considérant que certains produits agricol
es bénéficiant de l'exonération des droits à l'importation sont déjà soumis à la délivrance d'un certificat d'importation; qu'il convient, par souci de simplification administrative, d'utiliser le certificat d'importation comme support du système d'exonération des droits à l'importation; que le double but du certificat d'impo
rtation nécessite l'instauration de modalités particulières de délivrance du document qui sont des dérogations par rapport aux modalités normales applicables aux certific
...[+++]ats d'importation;
Whereas certain agricultural products exempted from import levies are already subject to the issue of an import licence; whereas, in the interests of administrative simplification, the import licence should be used as the basis for the system of exemption from import duties; whereas the dual purpose of the import licence requires detailed rules for the issue of the document which are exceptions to the detailed rules normally applicable to import licences;