Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants » (Français → Anglais) :

Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


Le gouvernement conservateur croit que l'un des meilleurs moyens de rendre notre économie plus concurrentielle consiste à créer un environnement propice à la croissance, qui permette aux grandes et aux petites entreprises et aux entrepreneurs du secteur privé de faire travailler la vaste majorité des Canadiens tout en prospérant et en prenant de l'expansion, plutôt qu'un environnement réfractaire à la croissance qui les empêche de ...[+++]

Our Conservative government believes one of the best ways to build a more competitive economy is simply to create a pro-growth environment that allows the large and small private sector businesses and entrepreneurs who employ the vast majority of Canadians to succeed and expand, not an anti-growth environment that stands in the way of their success with high taxes and endless needless red tape.


Les quatre institutions qui forment le noyau de cette mesure législative permettront aux peuples autochtones de participer plus activement à l'économie canadienne et de favoriser l'instauration d'un contexte propice aux entreprises tout en répondant aux besoins propres de leurs communautés.

The four institutions that are central to the legislation will provide a means for aboriginal peoples to participate more actively in the Canadian economy and foster business friendly environments while meeting the specific needs of their communities.


30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en val ...[+++]

30. In relation to life-long learning, businesses have a key role to play at several levels: contributing to a better definition of training needs through close partnership with local actors who design education and training programmes; supporting the transition from school to work for young people, for example by providing apprenticeship places; valuing learning, in particular in the Accreditation of Prior and Experiential Learning (APEL); and providing an environment which enc ...[+++]


30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en val ...[+++]

30. In relation to life-long learning, businesses have a key role to play at several levels: contributing to a better definition of training needs through close partnership with local actors who design education and training programmes; supporting the transition from school to work for young people, for example by providing apprenticeship places; valuing learning, in particular in the Accreditation of Prior and Experiential Learning (APEL); and providing an environment which enc ...[+++]


(27) Il importe que le programme MEDIA Plus permette d'instaurer un environnement propice à la création d'entreprises et à l'investissement afin de garantir la présence du secteur audiovisuel européen sur le marché mondial, ainsi qu'une promotion efficace de la diversité culturelle.

(27) The MEDIA Plus programme should allow the establishment of an environment conducive to entrepreneurial skills and investment, so as to guarantee a place for the European audiovisual sector in the global economy and the effective promotion of cultural diversity.


(27) Il importe que le programme MEDIA Plus permette d'instaurer un environnement propice à la création d'entreprises et à l'investissement afin de garantir la présence du secteur audiovisuel européen sur le marché mondial, ainsi qu'une promotion efficace de la diversité culturelle.

(27) The MEDIA Plus programme should allow the establishment of an environment conducive to entrepreneurial skills and investment, so as to guarantee a place for the European audiovisual sector in the global economy and the effective promotion of cultural diversity.


w