Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Instant d'explosion
Instant de tir
Instant initial
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
J'attends cet instant depuis longtemps.
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Temps initial
Temps écoulé depuis l'instant du décollage

Traduction de «instants depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps écoulé depuis l'instant du décollage

mission elapsed time


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la consommation des énergies renouvelables ait augmenté en termes absolus, la part relative de ces types d'énergie n'a pour l'instant pas réussi à augmenter de manière significative depuis ces 16 dernières années.

While the contribution of renewable energies has increased in absolute terms, renewable energies have, for the time being, failed to significantly increase their share of the total energy consumption over the last 16 years.


D'entrée de jeu, je dois tout d'abord remercier les électeurs et les électrices de Charlevoix, tous les travailleurs, tous les chômeurs et chômeuses, tous les travailleurs saisonniers, car nous avons mené une bataille de tous les instants depuis la réforme Axworthy—devenue la réforme Young, devenue la réforme d'autres ministres depuis le temps—au sujet de laquelle le gouvernement s'est pourtant engagé en campagne électorale.

First, I must thank all the voters of Charlevoix, all the workers, all those who are unemployed and all the seasonal workers. We have fought relentlessly since the Axworthy reform—which became the Young reform and which has taken the names of other ministers since then—which was part of the government's electoral platform.


En outre, avez-vous reçu des commandes directes de MMT de raffineries américaines les 80 p. 100 dont vous avez parlé il y a un instant depuis que vous avez reçu l'autorisation aux États-Unis d'utiliser le MMT dans les raffineries de pétrole?

As well, have you had direct orders for MMT from American refineries the 80 per cent about which you spoke a few moments ago since you received permission in the United States to use MMT in the oil refineries?


Par contre, je sais une chose, c'est que cela a été une lutte de tous les instants depuis le 13 septembre 1759.

However, I know one thing to be true and that is that it has been an ongoing battle since September 13, 1759.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant dire que l’instabilité et les attaques contre les forces anglo-américaines sont le problème de tous - elles le sont depuis le premier instant, depuis la première attaque - et non le seul problème des forces de la coalition.

I would like to say, however, that the instability and the attacks on the US and UK forces are a problem for everyone – they have been right from the start, right from the first attack – and not just for the coalition forces.


- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.

– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.


Ni les uns ni les autres ne profitent pour l'instant de tout le potentiel du marché intérieur, renforcé depuis l'arrivée de l'euro, dans le domaine du commerce électronique (commerce de type B2C, "business-to-consumer").

Neither group is currently taking full advantage of the potential of the internal market, which has been strengthened since the introduction of the euro, in the area of e-commerce (B2C or "business-to-consumer" commerce).


Il est vrai en effet qu'il perdure depuis la fin de la guerre, depuis plus de 9 ans, et que les demandes instantes qui ont été les nôtres, celles du Parlement, et celles de la Croix-Rouge internationale, n'ont jusqu'à présent pas été satisfaites.

It is true that it is a problem which has lasted since the end of the war, for over 9 years, and the insistent demands which we, the European Parliament and the International Red Cross, have made have not so far been satisfied.


Le ministre s'attaque à leur autonomie financière, autonomie durement gagnée suite à des combats de chaque instant depuis des années.

The minister is undermining their financial independence, which they fought for bit by bit, for so many years.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instants depuis ->

Date index: 2023-08-08
w