Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En attendant la décision sur l'appel
Jusqu'à l'issue de l'appel
Jusqu'à la décision sur l'appel
Tant que l'appel est en instance

Traduction de «instances américaines tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à la décision sur l'appel [ tant que l'appel est en instance | jusqu'à l'issue de l'appel | en attendant la décision sur l'appel ]

pending the determination of the appeal [ pending disposition of an appeal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va sans dire que nous devons coopérer étroitement avec les instances américaines, tant fédérales qu'étatiques, pour que les régimes institués de part et d'autre de la frontière soient les plus cohérents et restrictifs possible.

It is self-evident that we must work closely with U.S. jurisdictions, both federal and state, to ensure that the regimes on both sides of the border are as consistent and restrictive as possible.


Des ententes bilatérales ont été établies tant avec l'EPA américaine qu'avec l'instance australienne, le NICNAS.

Bilateral arrangements have been established with both the U.S. Environmental Protection Agency and the Australian authority, NICNAS.


Notre intérêt c’est d’avoir une monnaie européenne, si tant est qu’elle doive exister sous cette forme, qui s’impose comme monnaie de référence par rapport au dollar et non le contraire; c’est que les pays du tiers-monde connaissent un développement équilibré, fût-ce à l’abri d’un protectionnisme raisonné; c’était d’avoir l’OTAN à opposer au Pacte de Varsovie, mais ce dernier ayant disparu la légitimité de l’OTAN en tant qu’instance de domination américaine ne se justifie plus; c’est de ne pas participer à toutes les guerres dans l ...[+++]

Our interest is to have a European currency, if indeed there has to be one in that form, which stands out as the currency of reference in relation to the dollar and not the reverse; it is that developing countries should experience balanced development, albeit in the shelter of cautious protectionism; it was to have NATO in opposition to the Warsaw Pact, but since the Warsaw Pact has disappeared, NATO’s legitimacy as a tool of American dominance is no longer justified; it is not taking part in all the wars in which we do not have to intervene; it is that Latin America, by virtue of its links ...[+++]


Nous avons par conséquent formulé quelques propositions très claires. Tout d’abord, nous demandons la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine qui donnerait aux parlements une légitimité démocratique en tant qu’instances de promotion et de légitimation de cette coopération. Par ailleurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous demandons que les conclusions du sommet de Vienne ne se bornent pas à prendre acte de la volonté des parlements, mais qu’elles recommandent la création de cette Assemblée euro-latino-américaine, comme ce fut le cas pour l’Assemblée parlemen ...[+++]

We have therefore made some very clear proposals: we are calling for the creation of a Euro-Latin American Assembly which can give parliaments democratic legitimacy as the promoters and legitimisers of this relationship, and, Mr President-in-Office of the Council, we would like the conclusions of the Vienna Summit not just to take account of the will of the parliaments, but also to recommend the creation of that Euro-Latin American Assembly, as happened in the case of the Euro-Mediterranean Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. approuve les demandes de l'Union européenne visant à renforcer le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;

7. Approves the calls made by the European Union seeking to strengthen the security aspect of the political dialogue with the Latin American countries, both bilaterally with each one of them and multilaterally and within the bodies of the Rio Group and the San José Process;


12. demande que l'Union européenne renforce à tous les niveaux le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;

12. Calls on the European Union to strengthen political dialogue on security matters with the countries of Latin America at every level, be it bilateral dialogue with individual countries, multilateral dialogue or dialogue within Rio Group and San José process bodies;


12. demande que l'Union européenne renforce à tous les niveaux le dialogue politique en matière de sécurité avec les pays latino-américains, tant dans le cadre bilatéral avec chacun d'entre eux que dans le cadre multilatéral et dans les instances du groupe de Rio et du processus de San José;

12. Calls on the European Union to strengthen political and security dialogue with the countries of Latin America at every level, be it bilateral dialogue with individual countries, multilateral dialogue or dialogue within Rio Group and San José process bodies;


En fait, si les deux instances—surtout l'ALENA, parce que, comme vous le savez, ces décisions sont exécutoires en droit américain—maintiennent leur position, les États-Unis seront tenus de retirer tant leurs droits compensateurs que leurs droits antidumping.

In fact, if both bodies—NAFTA particularly since, as you know, its decisions are enforceable in American law—maintain their position, the United States will have to withdraw its countervailing duties as well as its antidumping rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instances américaines tant ->

Date index: 2020-12-30
w