Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Affaire quasi judiciaire
Autorité judiciaire
Commencer des procédures
Convention du sub judice
Convention relative aux affaires en instance sub judice
Convention relative aux questions en instance
Engager des poursuites
Engager des procédures
Engager une instance
Engager une procédure
Entamer des procédures
Entamer une procédure
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Instance quasi judiciaire
Insti
Instituer une procédure
Intenter des procédures judiciaires
Intenter une action
Intenter une instance judiciaire
Intenter une poursuite
Intenter une procédure
Intenter une procédure jud
Introduire une instance
Introduire une procédure
Juridiction judiciaire
Lancer une poursuite
Organe judiciaire
Ouvrir une instance judiciaire
Prendre l'initiative d'une instance
Recours juridictionnel
Système de double instance judiciaire
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire

Vertaling van "instance judiciaire plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

judicial authority | judicial body


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]


introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]

bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]


introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]

bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]


convention relative aux affaires en instance sub judice [ convention relative aux affaires en instance judiciaire | convention relative aux questions en instance | convention du sub judice ]

sub judice convention


système de double instance judiciaire

two-tier system of judicial review




juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]


affaire quasi judiciaire | instance quasi judiciaire

quasi-judicial proceeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, il est trop facile d'invoquer la réalité des retards importants pour prendre des mesures disciplinaires - souvent de manière incohérente - alors que la responsabilité du problème serait plutôt à imputer aux hautes instances judiciaires et aux responsables administratifs.

At present, the reality of widespread delays can too easily be used for disciplinary cases – often on an inconsistent basis – whilst responsibility for the problem may rather lie with the judicial leadership and administrative heads.


Actuellement, il est trop facile d'invoquer la réalité des retards importants pour prendre des mesures disciplinaires - souvent de manière incohérente - alors que la responsabilité du problème serait plutôt à imputer aux hautes instances judiciaires et aux responsables administratifs.

At present, the reality of widespread delays can too easily be used for disciplinary cases – often on an inconsistent basis – whilst responsibility for the problem may rather lie with the judicial leadership and administrative heads.


Cela se voit plutôt rarement et c'est dommage que le gouvernement fasse fi des instances judiciaires reconnues pour être impartiales.

It is rare for a government to behave in such a manner, and it is unfortunate that the Conservatives are thumbing their noses at courts that are recognized as being impartial.


Quant à dire que les médias seraient influencés par les actions que le Premier ministre a intentées dans l’exercice de son droit constitutionnel de citoyen contre certains médias, il faut avouer que, dans le contexte italien, du jugement en première instance au jugement définitif, l’appareil judiciaire ne cède certainement pas face au chef de gouvernement, c’est plutôt le contraire, parfois, qui semble vrai.

As for claiming that media outlets would be influenced by the fact that the Italian Prime Minister, exercising his constitutional right as a citizen, has brought legal proceedings against some of them, it is very important to recognise in this context that, in Italy, from the first instance rulings up to the final and definitive rulings, the judiciary certainly does not give in to the Head of Government; rather, at times the opposite seems true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La marge de manoeuvre de 25 p. 100 découle de la décision prise par la Cour suprême, en 1991, au sujet des limites des circonscriptions électorales de la Saskatchewan. La plus haute instance judiciaire du Canada avait alors conclu que l'objectif du droit de vote prévu dans la charte est d'obtenir une représentation efficace plutôt que la stricte parité du nombre des électeurs.

This 25% leeway reflects the Supreme Court's 1991 decision on Saskatchewan's provincial electoral boundaries, which concluded that the objective of the right to vote in the charter was to attain effective representation rather than strict voter parity.


Il convient de rappeler néanmoins qu'il est strictement interdit d'appliquer une peine ou de procéder à une exécution sans qu'une instance juridique normalement constituée et offrant toutes les garanties judiciaires considérées comme indispensables par un peuple civilisé ait prononcé préalablement un jugement, et ce même dans le cadre du procès de tout éventuel "belligérant illégal" qui ne serait considéré ni comme un prisonnier de guerre, ni comme un civil, mais plutôt classé da ...[+++]

It should be recalled however that even for the trial of any possible "unlawful beligerant" not considered either POW or a civilian but rather in a separate category outside of the Geneva Convention, the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognised as indispensable by civilised people is strictly forbidden.


Si la population savait que c'est la façon de procéder au Parlement.Non, ce n'est pas au Parlement, mais plutôt à ce comité, monsieur le président. On le plonge dans l'obscurité et on s'applique à ne pas divulguer l'incidence qu'aura ce projet de loi sur les obligations fiduciaires, sur les affaires judiciaires en instance ou futures et sur les droits ancestraux issus des traités reconnus par la Constitution.

If the public only knew this is the way Parliament operates.It isn't the way Parliament operates; it's the way this committee operates, Mr. Chairman, in a cloud of obfuscation, deliberately trying to make sure that nobody knows what the real impact of this legislation's going to be on fiduciary obligations, on current or future court cases, on the constitutionally recognized aboriginal treaty rights.


Si une province préfère que le niveau de garde soit déterminé par une instance judiciaire plutôt qu’administrative, l’article 88 autorise le gouvernement provincial à conférer à un tribunal pour adolescents le pouvoir de prendre la décision visée à l’article 85.

Where a province preferred to have the level of custody determined judicially rather than administratively, clause 88 would permit the provincial government to confer on the youth justice court the authority to make the clause 85 determination.


Le commentateur soutient qu’il faudrait plutôt s’efforcer de supprimer les obstacles qui retardent le renvoi, comme la difficulté d’obtenir les titres de voyage, la localisation des personnes et les instances judiciaires en cours 23.

The commentator suggested instead that effort be put into reducing the barriers that delay removal, which can include difficulties obtaining travel documents, locating persons, and on-going legal proceedings.23


w