Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CA
Concordat sur l'arbitrage du 27 mars 1969

Vertaling van "instance 27 mars " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les indicateurs de l'égalité entre les sexes: préoccupations publiques et politiques gouvernementales: actes d'un symposium tenu à Statistique Canada, le 26 et 27 mars 1998 [ Les indicateurs de l'égalité entre les sexes: préoccupations publiques et politiques gouvernementales ]

Gender Equality Indicators: Public Concerns and Public Policies: Proceedings of a Symposium Held at Statistics Canada, March 26 and 27, 1998 [ Gender Equality Indicators: Public Concerns and Public Policies ]


Ordonnance du DFI du 27 mars 2002 sur les pratiques et traitements oenologiques autorisés

Ordinance on Permissible Oenological Practices and Processes


Concordat sur l'arbitrage du 27 mars 1969 [ CA ]

Intercantonal Arbitration Convention of 27 March 1969 [ IAC ]


Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972

Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tribunal de première instance : 27 mars 2003, Martínez Páramo e.a./Commission, T‑33/00, point 44 ; 5 avril 2005, Hendrickx/Conseil, T‑376/03, point 56 ; 14 juillet 2005, Le Voci/Conseil, T‑371/03, point 124

27 March 2003, T‑33/00 Martínez Páramo and Others v Commission, para. 44; 5 April 2005, T‑376/03 Hendrickx v Council, para. 56; 14 July 2005, T‑371/03 Le Voci v Council, para. 124


Le respect de ce secret s’oppose, dès lors, tant à la divulgation des attitudes prises par les membres individuels des jurys qu’à la révélation de tous les éléments ayant trait à des appréciations de caractère personnel ou comparatif concernant les candidats (arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati, C-254/95 P, point 24 ; voir aussi arrêts du Tribunal de première instance du 27 mars 2003, Martínez Páramo e.a./Commission, T-33/00, point 44, et Hendrickx/Conseil, précité, point 56).

Observance of this secrecy therefore precludes both disclosure of the attitudes adopted by individual members of selection boards and disclosure of any factors relating to individual or comparative assessments of candidates (judgment of 4 July 1996 in Case C-254/95 P Parliament v Innamorati, paragraph 24; see also judgments of 27 March 2003 in Case T-33/00 Martínez Páramo and Others v Commission, paragraph 44, and Hendrickx v Council, paragraph 56).


Tribunal de première instance : 27 mars 2003, Martínez Páramo e.a./Commission, T‑33/00, RecFP p. I‑A‑105 et II‑541, points 43 à 52

T-33/00 Martínez Páramo and Others v Commission [2003] ECR‑SC I‑A‑105 and II‑541, paras 43 to 52


Tribunal de première instance : 15 juillet 1997, R/Commission, T-187/95, RecFP p. I-A-253 et II-729, point 49 ; 15 décembre 1999, Nardone/Commission, T-27/98, RecFP p. I-A-267 et II-1293, point 68 ; 3 mars 2004, Vainker/Parlement, T-48/01, RecFP p. I-A-51 et II-197, points 129 et 133

T-187/95 R v Commission [1997] ECR-SC I-A-253 and II-729, para. 49; T-27/98 Nardone v Commission [1999] ECR-SC I-A-267 and II-1293, para. 68; T-48/01 Vainker v Parliament [2004] ECR-SC I-A-51 and II-197, paras 129 and 133


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre inconvénient grave tient au fait que Europol ne peut transmettre d'informations contenant des données personnelles qu'aux pays et organismes tiers avec lesquels il a précédemment conclu un accord à cette fin (voir acte du Conseil du 12 mars 1999 arrêtant les règles relatives à la transmission de données à caractère personnel par Europol à des États et des instances tiers - JO C 88 du 30.3.1999, p. 1 - et acte du Conseil du 28 février 2002 portant modification de l'acte du Conseil du 12 mars 1999 - JO C 76 du 27.3.2002, p. 1).

Another major drawback is the fact that Europol may forward personal data only to third countries and bodies with which an agreement to that effect has previously been concluded (see the Council Act of 12 March 1999 adopting the rules governing the transmission of personal data by Europol to third States and third bodies [OJ C 88, 30.3.1999, p. 1] and the Council Act of 28 February 2002 amending the Council Act of 12 March 1999).


Solidarité pour les droits humains palestiniens vient de recevoir une information troublante voulant que différentes instances de l'université essaient d'empêcher notre mouvement de présenter son exposition intitulée «Carleton Under Occupation» jeudi prochain (27 mars 2003), au Baker's Lounge.

Solidarity for Palestinian Human Rights has just received disturbing information that the different bodies within the University community are trying to prevent the Solidarity for Palestinian Human Rights from having its exhibition entitled " Carleton Under Occupation" this Thursday (March 27, 2003) in Baker's Lounge.


modifiant la décision du Conseil du 27 mars 2000 autorisant le directeur d'Europol à engager des négociations concernant des accords avec des États tiers et des instances non liées à l'Union européenne

amending the Council Decision of 27 March 2000 authorising the Director of Europol to enter into negotiations on agreements with third States and non-EU related bodies


(20) Arrêt du Tribunal de première instance du 27 février 1997 dans l'affaire T-106/95: FFSA et autres contre Commission, Recueil 1997, II. p. 229. Ordonnance de la Cour de justice du 25 mars 1998 dans l'affaire C-174/97P, Recueil 1998, p. I-1303.

(21) Judgment of the Court of First Instance in Case T-106/95 FFSA and others v Commission[1997] ECR II-229. Order of the Court of Justice in Case C-174/97 P [1998] I-1303.


(a) des délits contre l"humanité ou liés à des activités terroristes lorsque le prévenu est poursuivi par plusieurs Etats membres ainsi que de la reconnaissance du droit d"asile ou de la suite à donner à des demandes d"extradition, non seulement par l´application des textes législatifs faisant partie de l´acquis du troisième pilier (Convention du 10 mars 1995 relative à une procédure simplifiée d´extradition entre les Etats membres de l´Union européenne, Convention du 27 septembre 1996 relative à l´extradition entre les Etats membres de l´Union Européenne, Convention européenne d´extradition du 13 décembre 1957) mais aussi par le soutien ...[+++]

(a) crimes against humanity or crimes linked to terrorist activity where the persons concerned are sought by several Member States, and recognition of the right of asylum or compliance with requests for extradition, not only through application of legislation which forms part of the third pillar acquis (the Convention of 10 March 1995 relating to a simplified procedure for extradition between the Member States of the European Union, the Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union, the European Extradition Convention of 13 December 1957), but also by supporting international inst ...[+++]


En réponse à ma question du lundi 27 mars, il a déclaré, et je cite le hansard, à la page 11065: [ .] parce qu'il l'estimait erroné, le gouvernement fédéral a interjeté appel du jugement de première instance auquel le député fait référence.

In response to my question on Monday, March 27 he stated, and I quote from Hansard page 11065: The judgment that has been referred to is under appeal because the federal government believes at first instance it was simply wrong.




Anderen hebben gezocht naar : instance 27 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instance 27 mars ->

Date index: 2023-10-23
w