Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANE
Acteur concerné
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Acteur global
Acteur mondial
Acteur non gouvernemental
Acteur non étatique
Acteur planétaire
Chef de la distribution
Demander avec insistance
Demander instamment
Demander très instamment
Direction d'acteur
Direction d'acteurs
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Langage acteurs
Langage d'acteurs
Langage-acteurs
Opérateur culturel
Partie prenante
Prier avec insistance
Prier instamment
Prier très instamment
Régisseur d'acteurs
Régisseur de distribution
Régisseuse d'acteurs
Régisseuse de distribution

Vertaling van "instamment les acteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]

urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


langage d'acteurs | langage-acteurs | langage acteurs

actor language | actor-based language


acteur mondial [ acteur planétaire | acteur global ]

global player


direction d'acteur | direction d'acteurs

directing the actor | directing the actors


régisseur de distribution | régisseuse de distribution | chef de la distribution | régisseur d'acteurs | régisseuse d'acteurs

casting director


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator


acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]

non-governmental actor | non-State actor | NSA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. souligne qu'il est primordial de renforcer la coopération politique au sein du cadre de l'Union et de lui affecter les ressources financières et humaines nécessaires afin qu'il puisse mener à bien ses tâches décrites dans la décision du Conseil susmentionnée et prie instamment les acteurs du cadre de l'Union de mobiliser les ressources requises;

14. Stresses the need for enhanced political cooperation within the EU Framework, including the necessary financial and human resources to ensure that it can fulfil its tasks as outlined in the aforementioned Council decision, and urges actors within the EU Framework to allocate the requested resources to this task;


12. souligne qu'il est primordial de renforcer la coopération politique au sein du cadre de l'Union et de lui affecter les ressources financières et humaines nécessaires afin qu'il puisse mener à bien ses tâches décrites dans la décision du Conseil susmentionnée et prie instamment les acteurs du cadre de l'Union de mobiliser les ressources requises;

12. Stresses the need for enhanced political cooperation within the EU Framework, including the necessary financial and human resources to ensure that it can fulfil its tasks as outlined in the aforementioned Council decision, and urges actors within the EU Framework to allocate the requested resources to this task;


Elle appelle instamment les dirigeants des deux parties à trouver les compromis nécessaires pour que les négociations trouvent une issue heureuse et elle encourage tous les acteurs concernés à orienter tous leurs efforts et leurs pensées vers le règlement global de la question chypriote.

The Commission urges both leaders to now make the necessary compromises to bring the negotiations to a successful conclusion and urges all actors involved to focus all efforts and minds on the comprehensive settlement in Cyprus.


Je prie instamment les autres acteurs et partenaires de bien vouloir nous emboîter le pas et de nourrir les mêmes ambitions.

I call on other actors and partners to follow and match our ambition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. se félicite de ce que la loi anti-discrimination ait été presque entièrement mise en conformité avec l'acquis; demande aux autorités de s'attaquer aux lacunes qui subsistent en matière de discrimination raciale et d'instaurer des dispositions en matière de sanctions; invite les autorités à doter le conseil anti-discrimination de tous les moyens financiers et administratifs nécessaires; tout en reconnaissant les progrès réalisés en matière d'inclusion sociale et d'éducation de la population rom, s'inquiète des taux de décrochage scolaire et de la faible proportion d'étudiants roms parmi la population totale d'étudiants; appelle à la promotion des initiatives en matière de logement, de santé, d'éducation et d'emploi des Roms, ainsi qu ...[+++]

24. Welcomes the fact that the anti-discrimination law has been almost fully aligned with the acquis; invites the authorities to address the remaining shortcomings concerning racial discrimination and the provisions on sanctions; calls on the authorities to provide all necessary financial and administrative resources to the Anti-Discrimination Council; while acknowledging some progress in the social inclusion and education of the Roma population, is concerned about high drop-out rates and the low proportion of Roma students among the total student population; calls for the fostering of initiatives which support the housing, health, e ...[+++]


invite instamment tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à envisager des contrats types ainsi qu'une nouvelle génération de contrats en vertu desquels les avantages et les risques seraient partagés.

Urges all parties in the food supply chain to consider standard contracts, and also new-generation contracts, whereby risks and benefits are shared.


prie instamment la Commission, les États membres et l'ensemble des acteurs concernés à mettre davantage à profit la grande coalition européenne en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique pour soutenir les mesures visant à renforcer les compétences numériques des femmes et des filles, promouvoir l'emploi féminin dans le secteur des TIC et accroître la diffusion des différentes possibilités d'enseignement et de formation professionnelle disponibles.

Calls on the Commission, the Member States and all stakeholders to make more use of the Grand Coalition for Digital Jobs in order to support measures aimed at improving digital skills among women and girls, promoting female employment in the ICT sector, and increasing dissemination of the various education and vocational training options available.


3. invite instamment les acteurs politiques à ouvrir dans les meilleurs délais, dans une optique de réconciliation, un dialogue national fondé sur la tolérance, l'inclusion et la non-violence, afin de promouvoir la transition démocratique du pays et la mise en place d'institutions démocratiques réelles;

3. Urges all political actors to engage in a national dialogue towards reconciliation – built on tolerance, inclusiveness and non-violence – as soon as possible, with the aim of promoting democratic transition and building effective democratic institutions in the country;


Elle a dès lors demandé instamment au "Parlement européen et au Conseil d'approfondir, dans le cadre du processus décisionnel sur le PAE au cours des prochains mois, le concept de "structure de gouvernance à multiniveaux", en ce compris les réseaux des divers acteurs concernés par la mise en œuvre de l'acquis environnemental, en réservant un rôle décisif aux collectivités locales et régionales".

She therefore urged: "the European Parliament and the Council, in their decision-making within the coming months on the EAP, to consequently expand on the concept of a “multilevel governance structure”, which includes networks of the different actors involved in implementing the environmental acquis, with local and regional authorities as a key element".


16. invite instamment les acteurs du partenariat euro-méditerranéen à mettre l'accent sur l'application du progrès technique aux méthodes d'exploitation durables sur le plan économique et écologique pour permettre aux petites exploitations d'accroître leurs rendements dans le domaine céréalier et dans le secteur des biens primaires, et de traiter et commercialiser leurs récoltes sur le plan local, afin d'apporter une réponse urgente au problème de sécurité alimentaire dans les PSEM;

16. Urges the Euro-Mediterranean partners to focus on technical progress aimed at economically and ecologically sustainable farming methods in order to enable small-scale farmers to increase yields in the cereals sector and in the primary-goods sector and to process and market their harvests locally, in order to provide an urgent response to the problem of food security in the SEMC;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instamment les acteurs ->

Date index: 2025-08-02
w