Premièrement, le budget fédéral du sport ne devrait pas servir à financer la construction d'installations sportives, sauf dans le contexte de manifestations internationales qui laisseront derrière elles un patrimoine permanent, et encore, uniquement dans le cadre d'un plan intégré de financement faisant appel aux autres paliers de gouvernement ainsi qu'au secteur privé, selon la nature de l'installation en question.
One, you should not agree to fund facilities from a federal sport budget, except in the context of international events that will provide an ongoing legacy, and only then as part of an integrated plan of financing that involves the junior levels of government as well as possibly the private sector, depending on the nature of the facility.