13. se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 208, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union, à des négoci
ations avec l'Iran, puisqu'ils sont en mesure d'offrir des garanties supplémentaires de sécurité qui tiennent compte des intérêts de l'Iran en la matière; souligne l'importance d'une coopératio
...[+++]n avec les États-Unis, la Russie, la Chine et des pays non alignés, pour examiner des concepts complémentaires, en vue d'arriver à un accord global avec l'Iran sur ses installations nucléaires et leur utilisation; 13. Welcomes the close cooperation between the EU and th
e US on the Iranian nuclear issue leading, on 3 March 2008, to the adoption by the UNSC of Resolution 1803
, which imposes new sanctions on Iran; calls on the US, following its diplomatic success in the negotiations with North Korea, to participate directly in negotiations with Iran along with the EU, since the US is in a position to offer additional security guarantees which take account of Iran's security concerns; stresses the importance of cooperation with the US, Russia, Ch
...[+++]ina and non-aligned countries with a view to considering complementary concepts aimed at achieving a comprehensive agreement with Iran on its nuclear facilities and their use;