Cependant, on n'a pas mené la même opération pour les ports régionaux où le gouvernement fédéral se contentait, je pense, de faire une espèce de ménage dans les installations existantes, de fermer celles qui n'étaient absolument pas opérationnelles pour permettre—je pense que les gens étaient quand même de bonne foi—aux milieux locaux d'acquérir des installations.
However, the same thing was not done with the regional ports where the federal government in my opinion settled for a kind of clearing out of the existing facilities, closing those that were absolutely not operational, in order—and I believe it was in good faith in so doing—to allow the local communities to acquire facilities.