Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installations comptent parmi " (Frans → Engels) :

C. considérant que, dans les zones de conflit, les belligérants peuvent transformer les écoles en camps d'entraînement, en dépôts d'armes ou en bases pour leurs opérations militaires; que l'usage des écoles et d'autres structures éducatives à des fins militaires entrave et restreint l'utilisation de ces installations par les élèves et les enseignants pour leur fonction légitime, à court et à long terme, ce qui entrave l'accès à l'éducation, qui est l'un des instruments essentiels pour la prévention des différentes formes de discrimination et d'oppression ainsi qu'un droit de l'homme consacré à l'article 26 de la déclaration universelle ...[+++]

C. whereas in conflict zones, the warring parties might convert schools into training camps, arms depots or bases for military operations; whereas the use of schools and other forms of educational facilities for military use hinders and restricts the use of such facilities for their rightful purpose by students and teachers, in both the short and long term, hampering access to education, which is one of the most important tools in preventing different forms of discrimination and oppression and is also a human right enshrined in Article 26 of the Universal Declaration of Huma ...[+++]


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, les militaires qui vivent dans des logements pour célibataires ou dans des logements familiaux situés sur nos bases doivent se contenter d'installations vétustes qui comptent parmi les plus en mauvais état au pays.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, military personnel who live on bases in single quarters or in permanent married quarters must contend with old and deteriorating accommodations that are among the worst to be found in this country.


Nos nouvelles installations pour le travail de la céramique comptent parmi les mieux équipées en Amérique du Nord.

Our new ceramics facility is one of the best-equipped in North America.


- (SK) Les centrales électronucléaires et les installations nucléaires comptent parmi les installations les plus surveillées pour ce qui est de la sûreté.

- (SK) Nuclear power plants and nuclear facilities are among the most closely monitored installations with regard to safety.


Ces installations comptent parmi les sources les plus importantes de polluants atmosphériques et, par conséquent, il est très important que nous disposions d'une législation très stricte pour les contrôler.

These plants are one of the biggest emitters of air pollutants in Europe after transport emissions and therefore it is very important we have stringent legislation to control this.


Nos installations comptent parmi les plus modernes des Maritimes. Il suffirait d'améliorations de l'infrastructure, d'un marketing stratégique et d'une capacité de traiter un volume plus élevé pour que le port de Summerside soit bien positionné pour aborder le XXIe siècle.

We have one of the most modern facilities in the maritimes, and with some infrastructure improvements, strategic marketing and an ability to handle higher capacity, the Port of Summerside can be well-positioned for the twenty-first century.


Ses installations comptent parmi les plus modernes au monde.

Its facility is one of the most modern in the world.


En vérité, les quatre réacteurs installés en Corée comptent parmi les dix meilleurs producteurs à travers le monde.

In fact, the reactors in Korea are four of the top ten producing reactors historically in the world.


w