Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Condition de C-F-L
Cyclothymique
Cycloïde
Instabilité M=1
Instabilité certaine
Instabilité de C-F-L
Instabilité de Helmholtz
Instabilité de Kelvin-Helmholtz
Instabilité de cisaillement
Instabilité de courbure
Instabilité de type Kelvin-Helmholtz
Instabilité en S
Instabilité en hélice
Instabilité en tire-bouchon
Instabilité en vrille
Instabilité fluide
Instabilité hydromagnétique
Instabilité hélicoïdale
Instabilité hélicoïdale de la colonne positive
Instabilité macroscopique
Instabilité magnétodynamique
Instabilité à coques
Instabilité à coude
KHI
Macro-instabilité
Personnalité affective
Psychose cycloïde
Syndrome asthénique

Vertaling van "instabilité certaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


instabilité à coques | instabilité à coude | instabilité de courbure | instabilité en S | instabilité M=1

kink instability | M=1 instability | wriggling instability


instabilité en hélice | instabilité en tire-bouchon | instabilité en vrille | instabilité hélicoïdale | instabilité hélicoïdale de la colonne positive

corkscrew instability | helical instability | positive column screw instability | screw instability


instabilité fluide | instabilité hydromagnétique | instabilité macroscopique | instabilité magnétodynamique | macro-instabilité

fluid instability | hydromagnetic instability | macroinstability | macroscopic instability | magnetohydrodynamic instability


instabilité en hélice [ instabilité hélicoïdale | instabilité en vrille | instabilité en tire-bouchon | instabilité hélicoïdale de la colonne positive ]

screw instability [ helical instability | corkscrew instability | positive-column screw instability ]


instabilité de Kelvin-Helmholtz [ KHI | instabilité de type Kelvin-Helmholtz | instabilité de cisaillement | instabilité de Helmholtz ]

Kelvin-Helmholtz instability [ KHI | Helmholtz-type shearing instability | Kelvin-Helmholtz shearing instability | KH instability | Helmholtz instability | shearing instability ]


instabilité de Courant, Friedrichs et Lewy | instabilité de C-F-L | condition de C-F-L

Courant, Friedrichs and Lewy condition | C-F-L condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conflits violents qui font rage en Syrie et en Iraq, d'une part, et l'instabilité et la pauvreté qui sont actuellement le lot de certaines contrées d'Afrique, d'autre part, ont poussé des millions de femmes, d'hommes et d'enfants à fuir leur patrie en quête de protection et d'une vie décente, en direction, notamment, de l'Union européenne.

The violent conflicts in Syria and Iraq or instability and poverty in parts of Africa have forced millions of women, men and children to flee their homeland in search of protection and a decent life, including to the European Union.


Quatrièmement, dans le cas de certains programmes, il y a le risque que ce qui est au départ une instabilité économique, que les pouvoirs publics souhaitent corriger au moyen de programmes sociaux, se transforme en instabilité politique qui est en réalité pire que l'instabilité économique que vous souhaitez éliminer.

Fourth, there is a danger in certain programs that what begins as economic instability, which people are trying to correct by means of social programs, creates the kind of political instability that is worse than the economic instability you're trying to cure.


Toutefois, afin d’éviter une instabilité du système, il convient d’accorder une certaine souplesse aux États membres du fait des légères variations de la superficie maximale admissible résultant de l’incertitude de la photo-interprétation, qui est notamment liée au contour et à l’état des parcelles de référence.

However, in order to avoid instability of the system, flexibility should be given to the Member States in view of small changes in the maximum eligible area due to the uncertainty of photo-interpretation, inter alia, caused by the outline and condition of reference parcels.


En outre, l'instabilité et les conflits dans la Corne de l'Afrique et la violation, dans certains cas, de droits universels se sont perpétués en raison de l'absence d'un espace politique permettant la résolution pacifique des litiges, de l'autoritarisme, du militarisme et de l'ingérence de puissances extérieures.

In addition, instability and conflict in the Horn of Africa and the violation in some cases of universal rights have been perpetuated by the lack of political space for the peaceful resolution of conflicts, by authoritarianism and militarism, and by the interference of external powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'insécurité alimentaire sévit principalement dans un certain nombre d'États vulnérables institutionnellement, et dont l'instabilité politique rend les objectifs de sécurité alimentaire difficiles à atteindre.

Food insecurity is particularly rife in a number of States which are vulnerable institutionally and where food security goals are difficult to attain because of political instability.


Il nous faut par ailleurs constater - avec une certaine amertume - que les sujets qui étaient débattus en 1995 (instabilité politique, risques liés au fondamentalisme religieux, pauvreté, flux migratoires, déséquilibres démographiques) sont d'une grande actualité encore dans la région, et sont même pour certains plus préoccupants aujourd'hui qu'à l'époque.

At the same time, it is with a certain sadness that we must admit that the topics discussed in 1995 (political instability, risks in connection with religious fundamentalism, poverty, migratory flows and demographic imbalances) are still highly topical in the region, and sometimes give even greater cause for alarm now than they once did.


Je ne comprends donc pas vraiment le raisonnement (1215) M. James Lunney: Diriez-vous que les cultures ou les substances génétiquement modifiées ont pour caractéristique de connaître un certain niveau d'instabilité, ou affichent-elles une tendance à l'instabilité lors de la reproduction, ce qui voudrait dire qu'elles engendrent beaucoup de variantes?

So I really don't understand the argument (1215) Mr. James Lunney: Would you say a certain amount of instability tends to be a feature of genetically modified crops or substances, or that there is a tendency toward instability in reproducing, meaning that they throw off a lot of variants?


L'écart croissant entre riches et pauvres, le problème de la pauvreté endémique dans certains régions du monde, les atteintes parfois irréparables à l'environnement, la vulnérabilité de certaines économies à l'instabilité des marchés financiers appellent des solutions concertées à l'échelle globale et des efforts de la part de tous: pays industrialisés, pays en développement, entreprises multinationales, institutions internationales, société civile.

The widening gap between rich and poor, the problem of endemic poverty in some parts of the world, the sometimes irreparable damage being done to the environment, the vulnerability of some economies to the instability of financial markets call for concerted solutions at a global level and for efforts to be made by all: the industrialised countries, the developing countries, multinational companies, international institutions and civil society.


Des efforts importants restent cependant nécessaires, notamment parce que certaines de ces avancées sont menacées par l’émergence de nouvelles sources d’instabilité (par exemple l'explosion démographique, les gouvernements autoritaires et le terrorisme, ainsi que le changement climatique).

However, important efforts are still needed, not least because some of these achievements are under threat by the emergence of new sources of instability (e.g. demographic boom, authoritarian governments and terrorism, and climate change).


C'est sûr que les prix du pétrole, aussi volatiles soient-ils à l'heure actuelle, causent une certaine instabilité dans les marchés et un certain manque de prévision chez les entreprises. On met plusieurs entreprises en difficulté.

It is clear that oil prices, which are very volatile at the moment, are causing some instability in the markets and making it difficult for businesses to budget.


w