Je souhaite plutôt nous voir proposer que le principe de la représentation proportionnelle a plus d'importance que n'en a un principe abscons attribuant le nombre sacro-saint de 308 sièges à la Chambre des communes, qui en comptait deux fois moins naissance du pays, alors que la Chambre des communes à Londres, dont nous nous inspirons, en compte le double, et ce dans une plus petite enceinte que la nôtre.
What I do mean to suggest is that we ought to say representation by population is more important than some abstruse principle like the sacred size of the House of Commons at 308, which has grown to twice the size it had when Canada came into existence and which is only currently half the size of the House of Commons in London on which we are based, which incidentally is in a smaller room than this one.