Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspirent les attentats terroristes perpétrés hier " (Frans → Engels) :

1. condamne les récents attentats terroristes perpétrés au Sinaï contre les forces de sécurité et des civils; s'inquiète vivement de la nouvelle dégradation de la situation sécuritaire au Sinaï; appelle le gouvernement provisoire égyptien à redoubler d'efforts et exhorte les services nationaux compétents à rétablir la sécurité conformément au droit international et dans le respect des normes internationales régissant l'usage de la force et les modalités d'intervention de la police, et ce avec l'aide de la communauté internationale; fait part de l'inquiétude que lui inspire la contin ...[+++]

1. Condemns the recent terrorist attacks against security forces and civilians in Sinai; is deeply concerned about the further deterioration of the security situation in Sinai, and calls for intensified efforts by the Egyptian interim government and security forces to restore security in line with international law and international standards on the use of force and policing, with the support of the international community; expresses concern that continuing unrest may have a destabilising effect on Egypt as a whole, in the ongoing period of transition;


1. condamne les récents attentats terroristes perpétrés au Sinaï contre les forces de sécurité et des civils; s'inquiète vivement de la nouvelle dégradation de la situation sécuritaire au Sinaï; appelle le gouvernement provisoire égyptien à redoubler d'efforts et exhorte les services nationaux compétents à rétablir la sécurité conformément au droit international et dans le respect des normes internationales régissant l'usage de la force et les modalités d'intervention de la police, et ce avec l'aide de la communauté internationale; fait part de l'inquiétude que lui inspire la contin ...[+++]

1. Condemns the recent terrorist attacks against security forces and civilians in Sinai; is deeply concerned about the further deterioration of the security situation in Sinai, and calls for intensified efforts by the Egyptian interim government and security forces to restore security in line with international law and international standards on the use of force and policing, with the support of the international community; expresses concern that continuing unrest may have a destabilising effect on Egypt as a whole, in the ongoing period of transition;


"Le Conseil de l'Union européenne, réuni ce jour en session extraordinaire en présence du secrétaire général de l'Alliance atlantique, a exprimé l'horreur que lui inspirent les attentats terroristes perpétrés hier aux États-Unis.

“The Council of the European Union, meeting in special session today, in the presence of the Secretary General of the Atlantic Alliance, expressed its horror at yesterday’s terrorist attacks in the United States.


Le Conseil de l'Union européenne, réuni ce jour en session extraordinaire, en présence du Secrétaire général de l'Alliance atlantique, a exprimé l'horreur que lui inspirent les attentats terroristes perpétrés hier aux États-Unis.

The Council of the European Union, meeting in special session today, in the presence of the Secretary-General of the Atlantic Alliance, expressed its horror at yesterday's terrorist attacks in the United States.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, notre groupe partage l'indignation et l'horreur qu'inspirent les attentats terroristes perpétrés à New York et Washington.

– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, our group shares the indignation and horror at the terrorist attacks in New York and Washington.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne relative aux attentats terroristes perpétrés le 20 novembre à Istanbul

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning the terrorist attacks of the 20th November in Istanbul


Au nom de la Commission européenne et en tant que simple citoyen, je souhaite réaffirmer que je condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste perpétré hier à Madrid et qui a coûté la vie à trois personnes et fait plus de 50 blessés.

On behalf of the European Commission and as a private citizen I want to express again the strongest and firmest condemnation of the terrorist attack occurred yesterday in Madrid in which 3 people were killed and more than 50 were injured.


(4) Dans sa communication du 10 octobre 2001 sur les conséquences des attentats terroristes perpétrés aux États-Unis pour le secteur du transport aérien , la Commission a fait part de son intention d'examiner les montants et les conditions d'assurance exigés pour l'octroi de licences d'exploitation afin d'assurer une approche harmonisée. Dans sa communication du 2 juillet 2002 concernant l'assurance du secteur du transport aérien après les attentats perpétrés aux États-Unis le 11 septembre 2001 , la Commission a également déclaré qu'e ...[+++]

(4) The Commission, in its Communication of 10 October 2001 regarding the repercussions of the terrorist attacks in the United States on the air transport industry , declared its intention to examine the amounts and conditions of insurance required for the issue of operating licences in order to ensure a harmonised approach; also, the Commission stated in its Communication of 2 July 2002 regarding insurance in the Air Transport sector following the terrorist attacks of 11 September 2001 in the United States , that it would continue to monitor developments on the aviation insurance market with regard to the revision of the amounts and co ...[+++]


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'attentat terroriste perpétré en Colombie

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the terrorist attack in Colombia


L'Union européenne exprime l'horreur et l'indignation que lui inspirent les informations reçues sur l'attentat terroriste perpétré ce jour à Ramat-Gan, dans la banlieue de Tel-Aviv, qui a fait sept morts et un nombre considérable de blessés.

The European Union expresses its horror and indignation at the information received on the terrorist attack perpetrated today in Ramat-Gan, in the outskirts of Tel Aviv, in which so far seven people have died and a considerable number have been injured.


w