Cette modification à la Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui a été portée à notre attention par le sénateur Ringuette, posait problème car une des exigences obligatoires qui nous aidait à avoir davantage confiance et qui aidait l'ACIA à faire son travail en rendant cette information disponible a été supprimée dans le projet de loi C-38.
This amendment to the Canadian Food Inspection Agency Act, which has been brought to our attention by the Honourable Senator Ringuette, was of concern because one of the mandatory requirements that helped to give us confidence and helped the CFIA to do its work by having that information available was removed in Bill C-38.