La proposition serait que les parties pourraient continuer de pêcher, mais ce devrait être en vertu de règles établies par le Canada; les bateaux seraient assujettis à l'autorité canadienne, pourraient être abordés par les navires d'inspection du Canada en dehors de la zone des 200 miles; et en cas d'infraction, ces bateaux pourraient être assujettis à l'autorité des tribunaux du Canada.
The proposal would be that the parties would continue to fish, but they would be fishing under rules set by Canada; they would be fishing under Canadian enforcement, subject to boarding of Canadian inspection vessels outside 200 miles; and in the event of violations, those vessels would be subject to application of Canadian courts.