Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs des douanes seront bientôt remplacés " (Frans → Engels) :

Dans beaucoup d'endroits au Canada où les bureaux de douane sont automatisés, les inspecteurs des douanes seront bientôt remplacés par des caméras dans le cadre du programme dit des différents modes de prestation des services.

In many areas throughout Canada, through automation of Customs ports, alternate service delivery is geared to replace Customs inspectors with cameras.


Stratégiquement située sur les rives du lac Ontario, la 8e escadre fournit aussi des services de recherche et sauvetage dans la région des Grands Lacs, du Saint-Laurent, ainsi que dans le Nord et l'Est du Canada, au moyen tant de CC130 Hercules que de Labrador, lesquels seront bientôt remplacés par des Cormorant.

Strategically located on the shore of Lake Ontario, 8 Wing also provides search and rescue services in the Great Lakes, St. Lawrence River and northern and eastern Canada using a combination of CC130 Hercules and Labradors, soon to be replaced by Cormorants.


L'une des premières étapes de l'initiative «eCustoms» consistera bientôt, pour quelque 3000 bureaux de douanes dans 22 pays, à mettre en pratique le Nouveau système de transit informatisé (NSTI) qui permettra de remplacer les écritures administratives requises au titre du document administratif unique (DAU) par des messages électroniques.

As one of the first steps in e-Customs, some 3000 Customs offices in 22 countries will soon implement the New Computerised Transit System (NCTS) whereby the paperwork relating to transport under the single administrative document (SAD) will be replaced by electronic messages.


Les nouvelles technologies nous donnent des outils fantastiques, mais elles ne pourront remplacer les inspecteurs des douanes.

Technology is a fantastic tool, but I do not think that it will replace the customs inspectors.


N'oublions pas, en réfléchissant à cette réponse, que le général Cameron Ross, directeur général des opérations de maintien de la paix, a démissionné à la perspective de la mission du Canada en Afghanistan et en raison d'autres questions relatives à la sécurité et à la convenance du matériel, que nos alliés américains nous avaient prévenus de ne pas participer à cette mission avec du matériel inadéquat, que ces véhicules seront bientôt remplacés par Dieu sait quoi et que le gouvernement du Can ...[+++]

Consider this in light of the resignation of General Cameron Ross, the Director General of Peacekeeping, over Canada's planned mission to Afghanistan and over other related questions having to do with safety and adequacy of equipment; the fact that our American allies told us not to go with inadequate equipment; the fact that these vehicles are about to be replaced with God only knows what; and the fact that now the Government of Canada, we are told, has instructed its troops not to use the light utility vehicle both inside and outside certain lines of demarcation in that country.


L’établissement d’un «organisme financier certifié» parallèlement au remplacement de l’article 5 du règlement 2193/92, qui porte sur les représentants en douane, entraînera des pertes d’emplois pour tous les commissionnaires en douane en Grèce et dans plusieurs États membres de l’Union, qui seront remplacés par des entreprises monopolistiques au détriment de la sécurité des procédures douanières.

Establishing a ‘certified financial body’ in combination with the replacement of Article 5 of Regulation 2193/92, which refers to customs representatives, will result in the loss of jobs for all customs brokers in Greece and several EU Member States, who will be replaced with monopoly enterprises at the expense of the security of customs procedures.


► Réforme du corpus législatif actuel en matière de contrôle (voir « instruments légaux à simplifier » ci-après), notamment afin de : 1) réviser le règlement du Conseil R (CE) 2847/93 et ses 7 modifications, qui seront abrogés et remplacés par les dispositions générales figurant déjà dans R (CE) 2371/2003 (Chapitre V) et l’adoption de plusieurs règlements de la Commission pour les mesures d’application par thème et /ou sujet. 2) réviser les règlements de la Commission en particulier des dispositifs relatifs aux ma ...[+++]

► Reform of the current body of legislation on monitoring (see ‘Legislation to be simplified’ below), in particular to: 1) revise Council Regulation (EC) No 2847/93 as amended seven times, which will berepealed and replaced by the general provisions contained already in Regulation (EC) No 2371/2003 (Chapter V), adopt several Commission regulations on implementing measures by topic and/or subject (see ‘Legislation to be simplified’ below); 2) revise Commission regulations, in particular the arrangements regarding tolerances, conversion rates, the use of live weight, periods f ...[+++]


L'une des premières étapes de l'initiative «eCustoms» consistera bientôt, pour quelque 3000 bureaux de douanes dans 22 pays, à mettre en pratique le Nouveau système de transit informatisé (NSTI) qui permettra de remplacer les écritures administratives requises au titre du document administratif unique (DAU) par des messages électroniques.

As one of the first steps in e-Customs, some 3000 Customs offices in 22 countries will soon implement the New Computerised Transit System (NCTS) whereby the paperwork relating to transport under the single administrative document (SAD) will be replaced by electronic messages.


Ils seront bientôt remplacé par des Cormorant ultramodernes.

They will soon be replaced with state of the art Cormorant helicopters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inspecteurs des douanes seront bientôt remplacés ->

Date index: 2024-09-11
w