Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Insouciance
Insouciance déréglée
Insouciance déréglée et téméraire
Insouciance grave
Insouciance totale
Insouciance téméraire
Insouciant
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Téméraire
Témérité

Vertaling van "insouciance et celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insouciance déréglée | insouciance totale

wanton disregard


insouciance totale [ insouciance déréglée ]

wanton disregard


insouciance grave [ insouciance téméraire ]

reckless disregard


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard








insouciance déréglée et téméraire

wanton and reckless disregard




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nous voulions alors faire une distinction entre les infractions qui étaient causées volontairement ou par insouciance et celles qui étaient causées par négligence criminelle et prévoir une peine plus lourde pour les infractions intentionnelles, nous avons estimé que cinq ans et deux ans étaient apparemment les meilleures options possible, avec deux ans pour les infractions commises par négligence criminelle, pour lesquelles la peine était antérieurement de six mois.

Given that we wanted at that time to differentiate between offences that were caused wilfully or recklessly from those caused by criminal neglect and give a higher sentencing to the intentional ones, we thought five years and two years seemed like the best possible fit, with two years for the criminal negligence offences, which is still up from six months.


Par exemple, la personne qui est criminellement négligente dans l'utilisation d'une arme à feu est assujettie à la même règle que celle qui s'appliquerait à une personne non autochtone qui ferait preuve d'insouciance déréglée ou téméraire à l'égard de la vie et de la sécurité d'autrui.

For example, someone who was criminally negligent in the use of a firearm is subject to the same law that would apply to a non-Aboriginal person who was similarly demonstrating wanton or reckless disregard for the lives or the safety of others.


J'ai donc fait appel à ces notions de négligence grossière, car elles qualifient bien la distinction entre la simple erreur de bonne foi, commise parfois administrativement, c'est-à-dire qu'il est possible de commettre dans nos activités quotidiennes, et celle plus grave qui montre un laisser-aller, une insouciance et une incurie, ou celle de ne pas accomplir ce qui devait manifestement être fait.

I referred to the notion of gross negligence because it illustrates the difference between a simple mistake made in good faith, which can sometimes be of an administrative nature and can be made in the course of our daily activities, and a more serious mistake that reflects a laissez-faire attitude, carelessness and negligence. This may include not doing something that should obviously be done.


Quiconque contrevient aux dispositions de la présente loi, à celle de la Loi sur les aliments et drogues relatives aux aliments ou à celles de leurs règlements et, ce faisant, cause intentionnellement ou par insouciance un risque de préjudice à la santé humaine, est passible, outre l'amende [.]

Any person who contravenes a provision of this act, of the Food and Drugs Act as it relates to food, or [a provision] of the regulations made under either of those Acts, and who, in doing so, knowingly or recklessly causes a risk of injury to human health, is liable, in addition to any fine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, contredire la position de son gouvernement dans le dossier du bois d'œuvre, les Jos.Louis en Afghanistan, nommer Aristide le président d'Haïti, la bourde dans l'affaire du gouverneur de Kandahar, les cargos C-17 et l'insouciance quant au choix de son ex-conjointe, cette liste de gaffes est celle de l'ancien ministre des Affaires étrangères.

Mr. Speaker, the former minister of foreign affairs has made a lot of mistakes, including contradicting his government on the softwood lumber file, handing out Jos Louis cakes in Afghanistan, referring to the President of Haiti as Aristide, bungling the Kandahar governor affair, messing up the C-17 cargo plane promise and selecting his former female companion carelessly.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, de la magnifique intervention de M. Bonde - dont un ami me demandait si c’était l’annonce de l’apocalypse -, je pense personnellement qu’il s’agit d’un tableau insouciant dû à une imagination malade, comme celle qui a produit les monstres de Goya.

– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I personally feel that Mr Bonde’s wonderful speech – although a friend asked me whether he was announcing the end of the world – is like a carefree drawing produced by an unhealthy imagination like that which created Goya’s monsters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insouciance et celles ->

Date index: 2021-09-27
w