Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessus de la valeur nominale
Au-dessus du pair
Avec prime
Demander avec insistance
Demander très instamment
Du haut de la passerelle
Dépression agitée
Engager vivement
Enlèvement par une lame
Lancer un appel pressant
Lugeur du dessus
Lugeuse du dessus
Majeure
Par dessus bord
Partie au-dessus de la ligne de flottaison
Partie au-dessus du pli
Pilote du dessus
Prier avec insistance
Prier très instamment
Trou d'ozone au printemps au-dessus de l'Antarctique
Vitale
Zone au-dessus de la ligne de flottaison
Zone au-dessus du pli
à prime
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «insisté là-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


zone au-dessus de la ligne de flottaison [ zone au-dessus du pli | partie au-dessus de la ligne de flottaison | partie au-dessus du pli ]

above the fold


Décret de remise des droits de douane sur les tissus pour vêtements de dessus et les vêtements de dessus [ Décret concernant la remise des droits de douane sur les tissus pour vêtements de dessus et les vêtements de dessus ]

Outerwear Fabrics and Outerwear Apparel Remission Order [ Order respecting the remission of Customs duties on outerwear fabrics and outerwear apparel ]


lugeur du dessus | lugeuse du dessus | pilote du dessus

top rider | topman | top racer | front man




trou d'ozone observé au printemps au-dessus de l'Antarctique | trou d'ozone au printemps au-dessus de l'Antarctique

spring ozone hole in the Antarctic


au-dessus du pair | avec prime | à prime | au-dessus de la valeur nominale

above par | above par value | at a premium | above face value


Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet

Acquired absence of upper limb above wrist


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.

The Commission noted that its assessment is not only vocal on the similarities between the undertaking offer and an option being considered at a stage of the investigation, in recital 15 above it points to and summarises the part of the definitive Regulation explaining why that option was rejected.


La Commission va continuer à promouvoir la mise en oeuvre effective de la directive IPPC en 2002 et en 2003 mais en insistant plus particulièrement sur les actions décrites ci-dessus.

The Commission will continuously promote effective implementation of the IPPC Directive but put special emphasis on the actions outlined above in 2002 and 2003.


M. Gordon Earle: J'aimerais revenir un peu là-dessus car vous avez insisté dans votre exposé sur la qualité du personnel en disant qu'il était essentiel que nous insistions là-dessus au Canada.

Mr. Gordon Earle: I want to follow up a little on that, because you did emphasize in your presentation the quality of people as one of the key implications of Canada that we should be focusing on.


Est-ce qu'il devrait y avoir un centre d'excellence, ici, à Terre- Neuve? Je crois qu'il faut vraiment insister là-dessus dans notre rapport, insister sur le fait que nous accusons un certain retard en ce qui concerne nombre d'informations scientifiques et d'études scientifiques.

Should there be a centre of excellence here in Newfoundland, and I really think it should be strongly represented in our report, that we are falling behind in many areas of scientific information and scientific study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John Maloney: Eh bien, on met l'accent là-dessus, on insiste là-dessus.

Mr. John Maloney: Well, there's a stress on it, an emphasis on it.


Je ne veux pas trop insister là-dessus, et peut-être qu'il est un peu tard et que j'ai insisté plus qu'il ne fallait, mais j'aimerais penser que.et il est tard, alors pardonnez-moi, monsieur le président, si tout cela est répétitif, mais cette pièce d'information fondamentale qui nous met dans la voie de la démocratie pour laquelle les gens ont lutté et donné la vie, et ne m'accusez pas d'être trop dramatique à ce sujet parce que la CIE est une pièce importante.

I don't want to overstate it, and perhaps it's a little late and maybe I have, but I'd like to think, and it's late, and pardon me, Chair, if this is being repetitive, but this is a fundamental piece of information that puts us towards democracy that people fought and died for, and don't accuse me of being over-dramatic on this because that VIC is a prominent piece.


Kaliningrad n’est pas non plus - je tiens à insister là-dessus - une question essentielle dans les problèmes et les potentialités de la dimension nordique.

Neither is Kaliningrad – and this is something I want to stress – a crucial element in the problems and opportunities of the northern dimension, which lie elsewhere.


Tout d'abord, l'objectif de cet acte législatif - je me dois d'insister là-dessus - n'est pas d'interdire les compléments alimentaires.

First of all, the objective of this legislation – and I must emphasise this – is not to ban food supplements.


L'accès aux documents constitue un autre aspect clé de la politique des institutions de l'Union européenne en matière d'information, et comme je l'ai constaté de façon répétée dans le cadre de l'adoption du règlement 1049/2001 sur l'accès du public aux documents des institutions, les documents - et j'insiste là-dessus - ne peuvent être séparés de l'information qu'ils contiennent.

Another key aspect of information policy of the EU institutions is access to documents, and as I repeatedly noted in connection with the adoption of Regulation No 1049/2001 on public access to documents of the institutions, documents – and I stress this – cannot be separated from the information contained in them.


Si ces députés refusent d'écouter leurs électeurs, s'ils insistent pour voter suivant la ligne de leur parti, c'est-à-dire de la même façon que le ministre des Pêches et des Océans et la ministre de l'Environnement, ils ne voteront pas-et j'insiste là-dessus-ils ne voteront pas dans le sens des intérêts de leurs électeurs.

If those members refuse to listen to their constituents, if they insist on voting with their party, voting with the Minister of Fisheries and Oceans, voting with the Minister of the Environment on this issue, I emphasize they will not be voting for their constituents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insisté là-dessus ->

Date index: 2022-03-25
w