Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Notre eau comporte-t-elle des risques?
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «insistera-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre insistera-t-elle auprès des autorités égyptiennes pour qu'elles respectent la liberté de presse et cessent de sévir contre les journalistes?

Will the minister urge Egyptian authorities to respect press freedom and end this crackdown on journalists?


Le sénateur Eggleton : J'ai une dernière question. Madame le leader insistera-t-elle auprès de ses collègues sur le fait qu'il est nécessaire de protéger les personnes à faible revenu et les pauvres, c'est-à-dire les gens qui souffriraient le plus des changements?

Senator Eggleton: One final question: Will the leader advocate with her colleagues that people of low income be protected, including the poor — the people who will in fact suffer the most from this — people who cannot go to the 67-years-of-age mark or need this kind of assistance, the GIS and the other things that go with it, many of whom are women?


La Commission insistera-t-elle pour que les États membres appliquent correctement ces tests et pas leur propre version édulcorée?

Will the Commission insist that all Member States conduct the stress tests properly, and do not do their own lightweight version?


J’aimerais ajouter que le Parlement européen insistera encore auprès de la Commission pour qu’elle garantisse le soutien financier à Belsat TV, et auprès des autorités bélarussiennes pour qu’elles reconnaissent l’Union des pôles au Belarus, dirigée par Angelika Borys, en tant qu’unique représentant légal de la plus grande minorité ethnique du pays.

I would like to stress that the European Parliament will again urge the Commission to secure financial support for Biełsat TV, and the authorities in Belarus to recognise the Union of Poles in Belarus headed by Angelika Borys as the only lawful representative of the country’s largest ethnic minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre insistera-t-elle pour que l'examen du secteur des télécommunications annoncé dans le budget comporte une analyse de la façon dont la télédiffusion sera assurée et influencée dans le nouvel univers de la livraison par large bande et de la concurrence, non seulement dans le domaine de la téléphonie, mais aussi dans celui de la vidéo?

Will the minister insist that the review of the telecommunications sector, announced in the budget, will include consideration of how broadcasting will be delivered and affected in the new world of broadband delivery and competition, not only in telephony and data but also in video?


La ministre insistera-t-elle aujourd'hui pour que ces deux agences, qui relèvent d'elle, présentent leurs éléments de preuve et portent des accusations afin que M. Arar puisse se défendre ou alors qu'elles avouent ne pas posséder de preuves et reconnaissent l'innocence de M. Arar?

Will the minister now insist that these agencies, both under her direction, either bring forth evidence and lay charges so Mr. Arar can defend himself or admit they do not have evidence and he is innocent?


20. demande à l'Union européenne de préciser qu'elle n'insistera pas sur l'inscription de mesures ADPIC plus dans les accords de partenariat économique (APE) et qu'elle garantira aux pays en développement la marge de manœuvre politique leur permettant d'utiliser librement la flexibilité inscrite dans l'accord ADPIC;

20. Calls on the EU to clarify that it will not push for TRIPS-plus measures within Economic Partnership Agreements (EPAs), and that they will guarantee developing countries the policy space to freely use TRIPS flexibilities;


4. Insistera-t-elle également auprès des entreprises de surveillance pour que le personnel chargé de missions dans les institutions de l'Union européenne à Bruxelles maîtrise le néerlandais et le français?

4. Will the Commission also urge security firms to ensure that their staff working as security guards at EU institutions in Brussels have a command of Dutch and French?


La question que chacune des trois institutions doit maintenant se poser en vue de la deuxième lecture est de savoir si elle va choisir une approche "non-conflictuelle" ou si elle insistera sur les divergences, ce qui aboutirait à une procédure de conciliation.

The question which each of the three institutions must now face on second reading is whether to opt for a consensual approach or dig its heels in, which would mean having recourse to the conciliation procedure.


Peut-être la Cour suprême insistera-t-elle en se fondant sur ses deux décisions antérieures.

It may be that the Supreme Court would insist with its two previous decisions.




D'autres ont cherché : notre eau comporte-t-elle des risques     névrose anankastique     insistera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insistera-t-elle ->

Date index: 2024-03-07
w