Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Colite muqueuse F54 et K58.-
Créer l'inquiétude
Dermite F54 et L23-L25
Donner de l'importance à
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insistance sur l'identité
Insister
Insister auprès de
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase
Mettre l'emphase sur
Préoccuper
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Souligner
Souligner qu'il importe de
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "insister sur l’inquiétude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créer l'inquiétude [ préoccuper ]

give rise to concern




faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégo ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais insister sur les inquiétudes soulevées par le sénateur Ringuette à propos de la souveraineté des Premières nations dans les territoires traditionnels et dans le Nord.

I would emphasize the concern the honourable senator just raised about First Nations sovereignty, as well, within the traditional territories and up north, especially when we are looking at First Nations.


Nos partenaires et nos amis, comme les Canadiens, comptent sur nous. On ne peut trop insister sur l'inquiétude suscitée par ces événements.

Our partners and friends in the United States, as well as Canadians, are counting on us, and I think it's impossible to understate the preoccupation with events.


31. insiste sur ses inquiétudes persistantes concernant la situation des enfants, en particulier concernant le travail forcé des enfants, très répandu sous différentes formes et à divers degrés, et sur la nécessité pour tous les pays de la région de mettre en pratique leurs engagements internationaux, en particulier dans le cadre de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et des conventions de l'OIT sur l'âge minimal d'admission à l'emploi et sur les pires formes de travail des enfants;

31. Underlines its continued concern over the situation of children, in particular the prevalence of forced child labour in different forms and degrees, and the need for all countries in the region to implement on the ground their international commitments, particularly those under the UN Convention on the Rights of the Child, the ILO Minimum Age Convention and the ILO Convention on the Worst Forms of Child Labour;


9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les AII prêtent de plus en plus à controverse et qu'ils constituent un sujet de plus en plus sensible politiquement, ce qui est dû en premier lieu au fait que de p ...[+++]

9. Notes with concern the growing number of Investor-State Dispute Settlement (ISDS) cases filed under International Investment Agreements (IIAs) whereby investors have challenged core public policies, claiming that these policies have negatively affected their business prospects; points out, in this context, that the Unctad World Investment Report (2012) indicates that IIAs are becoming increasingly controversial and politically sensitive, primarily owing to the spread of IIA-based investor-state arbitrations which provoke growing discontent (e.g. Australia’s trade policy statement announcing that it would stop including ISDS clauses in its future IIAs) and which reflect, inter alia , deficiencies in the system (e.g. the wide scope of p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. SALUE la publication de l'analyse par la Commission des importants excédents durables de la balance courante et des principales causes sous-jacentes; SOULIGNE dans ce contexte les liens financiers et commerciaux étroits entre pays déficitaires et pays excédentaires de la zone euro et l'importance d'une surveillance financière appropriée pour venir à bout de la fragmentation des marchés financiers et assurer une allocation adéquate de l'épargne; RAPPELLE que contrairement aux déficits de la balance courante, les excédents importants et durables de la balance courante ne suscitent pas d'inquiétudes ...[+++]

21. WELCOMES the publication of the Commission’s analysis of large sustained current account surpluses and of the main driving forces. In this context, STRESSES the important financial and trade inter-linkages between deficit and surpluses within the euro area, and the importance of appropriate financial supervision to overcome financial market fragmentation and ensuring an adequate allocation of savings, RECALLS that unlike current account deficits, large and sustained current account surpluses do not raise concerns about the sustainability of external debt or financing capacity that affect the smooth functioning of the euro area; the ...[+++]


À ce propos, Monsieur le Président, je veux insister sur l’inquiétude justifiée, et exprimée hier au sein même de notre Parlement par une délégation représentative d’associations de mouvements démocratiques et d’associations de droits de l’homme, quant aux risques réels qui menacent aujourd’hui militants politiques, militants des droits de l’homme et journalistes.

In this connection, Mr President, I want to stress the justified concern expressed in this House yesterday by a representative delegation of associations of democratic movements and human rights associations about the real risks that political activists, human rights activists and journalists are running today.


Néanmoins, je veux insister sur l'inquiétude et l'angoisse qu'engendre cette initiative de la Commission en particulier et, en fait, le rapport de M. Costa, bien que je pense personnellement que la plupart de ces inquiétudes ont été pleinement abordées en commission où, je le sais, il y a un soutien général du travail de M. Costa.

However, I want to say that there is great concern and anxiety about this particular Commission initiative and, indeed, about Mr Costa's report, although I personally feel that many of those concerns were fully addressed in committee where, I know, there was widespread cross-party support for Mr Costa's work.


Je sais que d'aucuns disent que nous devons trouver un meilleur moyen que la présentation de résolutions pour insister sur nos inquiétudes en matière de droits de l'homme.

I know that some people say we must have a better way of pressing our concern about human rights than through tabling resolutions.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, l'inquiétude vient de ce que M. Desautels insiste fortement pour que le gouvernement fasse rapport plus régulièrement sur l'incidence possible des tendances démographiques, afin que les choix de politiques soient débattus comme ils le doivent et soient mieux compris.

Senator Stratton: Honourable senators, the concern is that Mr. Desautels makes a strong case for more regular reporting by the government on the possible impact of demographic trends so that policy choices can be properly debated and better understood.


J'insiste là-dessus parce que des sénateurs ont manifesté des inquiétudes au sujet de l'incidence qu'aurait la modification sur l'exigence constitutionnelle que le Parlement fixe et verse le traitement des juges.

There is no way that a judge's salary could be stopped except at the judge's request. I emphasize this point because of the concerns raised by some senators about the effect of the amendment of the constitutional requirement that Parliament fix and provide judges' salaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insister sur l’inquiétude ->

Date index: 2025-04-27
w