Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insistent pour gaspiller 120 millions " (Frans → Engels) :

2. en ce qui concerne les chiffres globaux, établit le montant final des crédits d'engagement à xxx millions d'euros; veille à ce que les enveloppes pluriannuelles, sur lesquelles il s'est accordé récemment avec le Conseil, soient respectées, allant contre les réductions que ce dernier propose, en particulier à la rubrique 1a; établit le montant total des crédits de paiement à 120 346,76 millions d'euros, soit l'équivalent de 0,96 % du RNB de l'Union; observe qu'il laisse ainsi subsister une marge de plus de xxx xxx millions d'euros sous le plafond des paiements du cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2008; ...[+++]

2. On overall figures, sets the final level of commitment appropriations at EUR xxx xxx million; ensures that multi-annual programme envelopes that have only recently been agreed between Parliament and Council are respected, contrary to the cuts proposed by Council, in particular in heading 1a; sets the overall level of payments at EUR 120 346,76 million, equivalent to 0,96% of EU GNI; notes that this leaves a very significant margin of EUR xxx xxx million beneath the payments ceiling of the multi-annual financial framework (MFF) for 2008; underlines the importance of effective budget implementation and reducing unpaid commitments (r ...[+++]


Comme tout parlementaire qui se respecte, nous espérions obtenir en bout de course un montant oscillant autour des 150 millions, mais voilà qu’au cours du trialogue informel, la présidence irlandaise nous a répondu que le budget ne pouvait dépasser 120 millions, ajoutant que si nous insistions un peu, nous pourrions sans doute obtenir jusqu’à 138 millions.

As befits good parliamentarians, we ultimately hoped for an amount in the region of 150 million, but, during the informal trialogue, the Irish Presidency responded that the budget should not exceed 120 million and added that, if we were to push a little, we could probably end up with 138 million.


Je ne peux comprendre pourquoi les libéraux insistent pour gaspiller 120 millions de dollars cette année sur un programme d'armes à feu complètement inutile, au lieu de régler l'arriéré d'ADN et de mettre en prison des centaines de criminels violents; je ne peux comprendre non plus pourquoi le gouvernement libéral se soucie plus des droits des criminels accusés de crimes violents que des droits de leurs victimes.

I cannot understand why the Liberals insist on wasting $120 million this year on a completely useless firearms program rather than clearing up this DNA backlog and putting hundreds of violent criminals in jail, nor can I understand why the Liberal government is more concerned about the rights of accused violent criminals than they are about the rights of the victims of these accused criminals.


Les Canadiens se demandent aussi pourquoi le gouvernement insiste pour que la société, après avoir réalisé des bénéfices de 120 millions de dollars l'an dernier, aille encore chercher 200 millions de dollars de concessions auprès des travailleurs.

Another concern to Canadians is why the government is insisting that the corporation, after making a $120 million last year, has taken an additional $200 million in concessions from the workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insistent pour gaspiller 120 millions ->

Date index: 2021-04-13
w