Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment

Vertaling van "insiste aussi très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Diane Richler: J'aimerais simplement ajouter que l'opinion publique s'est surtout attachée à un problème en particulier, mais je pense qu'il faudrait davantage parler de la grande diversité des activités menées par ce ministère, et insister sur des aspects de son activité qui sont eux aussi très importants même s'ils ont moins retenu l'attention des médias.

Ms. Diane Richler: If I could say one more thing about that, certainly the public perception is that the focus has been on a particular kind of problem, and I think the analysis really needs to highlight how much broader the work of the department is and that it's important to improve other aspects of the department that may not be under the microscope right now, but that are also very important.


C'est pourquoi, honorables sénateurs, je suis disposée à modifier ma réponse de façon à ce que le débat à l'étape de la deuxième lecture puisse se poursuivre aujourd'hui même, mais j'aimerais insister aussi fermement et vigoureusement que possible sur le fait que le consentement unanime ne doit être demandé et utilisé que très rarement.

On the strength of that, honourable senators, I am prepared to reconsider so that second reading debate may proceed today, but I would like to make the point as strongly and strenuously as I can that unanimous consent is supposed to be rarely asked for and rarely used.


Mais, j'insiste aussi, il faut que nous regardions vers l'avenir et certains ont souligné la nécessité d'aller vers un droit européen très contraignant pour éviter tout retour à ces totalitarismes.

However, I would also urge that we must look to the future, and some have emphasised the need to move towards the introduction of a directly binding European law to prevent these totalitarian regimes from ever returning to haunt us.


Elle insiste aussi très nettement sur le fait que les mécanismes flexibles ne représentent qu'un complément aux mesures nationales.

It also emphasises very clearly that the flexible mechanisms must only be complementary to the national measures adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être difficile aux jeunes femmes dont les partenaires masculins sont encore une fois plus âgés et plus expérimentés, d'insister pour qu'ils utilisent un préservatif (1605) Les jeunes Autochtones sont aussi très vulnérables.

It can be difficult for young women, whose male partners are again often older and more experienced, to insist that their partners wear a condom (1605) Aboriginal youth are also very much at risk.


La Commission insiste sur la nécessité de sélectionner très rapidement le registre destiné à organiser, à administrer et à gérer le domaine internet de premier niveau ".eu". Elle insiste aussi sur le fait que tous les efforts raisonnables seront déployés pour que l'appel public à manifestation d'intérêt pour la création du registre ait lieu dès l'entrée en vigueur du règlement.

The Commission stresses that the selection of the Registry, to organise administer and manage the .eu top level domain, should take place as early as possible and that all reasonable efforts will be made to ensure a prompt publication of the call for expressions of interest after the entry into force of the regulation.


- (PT) Comme je le disais dans la résolution du groupe de la gauche unitaire européenne, dans laquelle nous nous intégrons, le sommet de Barcelone a abordé des aspects très importants, notamment pour ce qui concerne la poursuite et l’accélération des privatisations, la libéralisation dans les secteurs de l’énergie, des transports et des télécommunications et des aspects importants liés aux droits des travailleurs, en insistant aussi sur le maintien strict du pacte de stabilité.

– (PT) As stated in the motion for a resolution tabled by the Group of the United European Left, of which we are members, the Barcelona Summit addressed some extremely important issues, specifically with regard to pursuing and speeding up the privatisation, liberalisation and deregulation of the energy, transport and telecommunications sectors and important aspects of workers’ rights. The summit also insisted that the Stability Pact continue to be strictly applied.


Ce qui importait, je crois, c'était que l'Union adresse très vite à ce pays non seulement des signaux concrets d'encouragement mais aussi, et j'y insiste, une perspective politique d'intégration pleine et entière dans la famille européenne.

I feel that the important thing was for the Union to very swiftly communicate to this country not only a tangible message of encouragement but also, and I would stress this point, the political prospect of its full and comprehensive integration into the European family.


Il est très important, selon moi, d'insister aussi sur l'information, sur la compétence et la collaboration requises pour faire ce travail.

I think it's very important to also focus on the information, expertise, and cooperation required to do that extra work as well.


En plus des questions associées à l'ampleur et à la qualité de l'aide, le rapport de la Commission pour l'Afrique insiste aussi sur la capacité du secteur privé à véritablement changer les choses, en sorte qu'il sera sans doute très bien accueilli dans le cadre des événements du G7-G8 de cette année, surtout lors du sommet de Gleneagles.

In addition to issues related to the quantity and the quality of aid, a focus upon the capacity of the private sector to make a real difference is one of the items that may make it more likely that the Commission for Africa report will enjoy success as it goes through the G7-G8 process this year, and most especially at the summit at Gleneagles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insiste aussi très ->

Date index: 2023-05-10
w