Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
D'autant que
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Milieu de table
Ne pas insister sur
Ornement de table
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "insistant surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.






faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particulièrement entre les jeunes; une croissance et un développement économique durables et inclusifs, grâce en ...[+++]

A "Partnership for Democracy and Shared Prosperity" should be built on the following three elements: democratic transformation and institution-building, with a particular focus on fundamental freedoms, constitutional reforms, reform of the judiciary and the fight against corruption a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people-to-people contacts with a particular focus on the young sustainable and inclusive growth and economic development especially support to Small and Medium Enterprises (SMEs), vocational and educational training, improv ...[+++]


Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particulièrement entre les jeunes; une croissance et un développement économique durables et inclusifs, grâce en ...[+++]

A "Partnership for Democracy and Shared Prosperity" should be built on the following three elements: democratic transformation and institution-building, with a particular focus on fundamental freedoms, constitutional reforms, reform of the judiciary and the fight against corruption a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people-to-people contacts with a particular focus on the young sustainable and inclusive growth and economic development especially support to Small and Medium Enterprises (SMEs), vocational and educational training, improv ...[+++]


Je veux insister surtout sur les avantages, tant pour les Québécois que pour les autres Canadiens, de continuer à miser sur le succès économique du Canada.

I want to focus in particular on the benefits to both Quebeckers and other Canadians of continuing to build on Canada's economic success story.


Dans son arrêt, le Tribunal insiste surtout sur les conditions que l'autorité publique doit respecter dans le cadre de l'évaluation scientifique.

In its judgment, the Court lays great stress on the conditions with which the public authority must comply in its risk assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres de l'Union ont donc établi un document de voyage type à des fins de retour [27], mais les pays de renvoi n'acceptent pas du tout, ou n'acceptent qu'exceptionnellement ou au cas par cas, ce laissez-passer de l'Union et insistent surtout pour que soient utilisés leurs propres documents de retour.

EU Member States have, therefore, introduced a standard travel document for return purposes. [27] Nevertheless countries of return do not at all, only exceptionally, or only on a case-by-case basis, accept this EU laissez-passer and mostly insist on making use of their own return documents.


Ces visites permettent à la Commission d'avoir un aperçu de la mise en oeuvre, des progrès accomplis et aussi des difficultés rencontrées, tandis que, pour les projets, ces visites sont l'occasion de recevoir une assistance sur des questions d'ordre administratif ou procédural et surtout d'avoir un contact direct et plus étroit avec la Commission, ce qui répond à une demande formulée avec insistance par la plupart des organismes responsables.

With these visits, the Commission can gain general insights into project implementation, progress achieved and also difficulties detected. For the projects, the visit represents a source of help and advice in relation to procedural and administrative matters, and above all the opportunity for a closer direct contact with the Commission - a demand that most organisations voiced strongly.


Ces visites permettent à la Commission d'avoir un aperçu de la mise en oeuvre, des progrès accomplis et aussi des difficultés rencontrées, tandis que, pour les projets, ces visites sont l'occasion de recevoir une assistance sur des questions d'ordre administratif ou procédural et surtout d'avoir un contact direct et plus étroit avec la Commission, ce qui répond à une demande formulée avec insistance par la plupart des organismes responsables.

With these visits, the Commission can gain general insights into project implementation, progress achieved and also difficulties detected. For the projects, the visit represents a source of help and advice in relation to procedural and administrative matters, and above all the opportunity for a closer direct contact with the Commission - a demand that most organisations voiced strongly.


Au cours de la précédente session du Parlement, le Comité, sous la gouverne de l'honorable sénateur Donald Oliver, avait en effet étudié cette question, en insistant surtout sur les problèmes de politique industrielle.

The Committee then chaired by The Honorable Senator Donald Oliver had examined the same topic concentrating on industrial policy.


Bien sûr, l’effort pour atteindre nos objectifs doit se faire tout au lond du cycle éducatif, en commençant par le préscolaire. Mais, permettez-moi, dans cette enceinte universitaire vénérable, d’insister surtout sur les actions en matière d’éducation supérieure.

While the endeavour to attain our objectives must be made throughout the whole of the education process, starting at pre-school level, in this venerable university I should like to particularly stress action at higher education level.


Le dernier chapitre, enfin, couvre la mise en oeuvre des principes de la réforme mais il insiste surtout sur les travaux d'évaluation entrepris soit à l'initiative de la Commission, soit à l'initiative des Etats membres, sur le respect du principe de l'additionnalité et sur le rôle des partenaires sociaux.

The last chapter looks at how the principles of the reform are being implemented and stresses the assessment work being undertaken at the initiative of either the Commission or the Member States, respect for the principle of additionality and the role of the social partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insistant surtout ->

Date index: 2025-02-04
w