2. insiste, en particulier, sur la nécessité, pour l'Union européenne, ses États membres et les pays qui sont ses partenaires, de fonder leur stratégie de lutte contre le terrorisme international sur l'état de droit et le respect des droits fondamentaux; insiste, en outre, sur le fait que l'action extérieure de l'Union en matière de lutte contre le terrorisme international doit avoir comme objectif premier la prévention et met l'accent sur la nécessité de promouvoir le dialogue, la tolérance et la concorde entre les différentes cultures et religions;
2. Emphasises, in particular, the need for the EU, its Member States and its partner countries to base their strategy for combating international terrorism on the rule of law and respect for fundamental rights; underlines, furthermore, that the Union’s external actions to combat international terrorism should in the first place be aimed at prevention, and highlights the need to promote dialogue, tolerance and understanding among different cultures and religions;