Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
C'est du pareil au même
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Insistance sur l'identité
Lancer un appel pressant
Les droits de la personne partout pareils
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Non pareille
Pareille initiale
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à

Vertaling van "insistance que pareils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge








être irremplaçable, ne pas avoir son pareil

equal (to have no -)


Les droits de la personne : partout pareils

Human Rights: Under One Sky


c'est du pareil au même

It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel se soient répercutés sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle.

29. Deplores the fact that delays in staff recruitment have had repercussions on the utilisation of appropriations for operating activities (Title III); welcomes the Agency's decision to establish a recruitment plan and insists that similar delays be avoided in the future in order for the Agency to be fully operational.


3. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel se soient répercutés sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle;

3. Deplores the fact that delays in staff recruitment have led to repercussions on the utilisation of appropriations for operating activities (Title III); welcomes the Agency's decision to establish a recruitment plan and insists that similar delays be avoided in the future in order for the Agency to be fully operational;


29. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel ont eu des répercussions sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle.

29. Deplores the fact that delays in staff recruitment have had repercussions on the utilisation of appropriations for operating activities (Title III); welcomes the Agency's decision to establish a recruitment plan and insists that similar delays be avoided in the future in order for the Agency to be fully operational.


insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les Droits de l'homme et, en particulier, la lutte contre, et l'éradication de, toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit interd ...[+++]

Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and that the invocation by States of any custom, tradition, or religious conside ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
insiste sur l’importance du respect des règles sanitaires et d’hygiène dans le secteur de la pêche comme moyen d’améliorer et d’accroître le développement de ce secteur dans ces pays et de parvenir à une concurrence loyale par rapport au secteur de la pêche de l’Union; invite instamment la Commission à fournir l’assistance technique nécessaire pour permettre aux industries de la pêche des pays de l’ANASE d’atteindre pareils objectifs;

Stresses the importance of compliance with hygiene and health rules in the fishing industry as a means of achieving improved and increased development of the industry in these countries, as well as fair competition between them and the EU fishing industry; urges the Commission to provide the necessary technical assistance to enable the ASEAN fishing industries to achieve these targets;


1. félicite la Commission d'avoir terminé son projet de rapport 2001 six semaines plus tôt que le rapport 2000, mais fait part du déplaisir que lui inspire la parution le 1 juillet seulement du rapport officiel et demande avec insistance que pareille lenteur ne se reproduise pas dans les années futures;

1. Commends the Commission for producing their draft 2001 report fully six weeks earlier than the 2000 report, but records its displeasure that the official report only emerged on 1 July, and insists that this dilatoriness must not be repeated in future years;


1. félicite la Commission d’avoir terminé son projet de rapport 2001 six semaines plus tôt que le rapport 2000, mais fait part du déplaisir que lui inspire la parution le 1er juillet seulement du rapport officiel et demande avec insistance que pareille lenteur ne se reproduise pas dans les années futures;

1. Commends the Commission for producing their draft 2001 Report fully six weeks earlier than the 2000 Report, but records its displeasure that the official Report only emerged on 1st July, and insists that this dilatoriness must not be repeated in future years;


Pareille interception ne se ferait que dans le seul but de détecter, d’isoler ou de prévenir l’utilisation nuisible, et j'insiste sur le mot nuisible, et non autorisée oul’utilisation importune des systèmes d'information ou leur endommagement.

This would be done only in order to identify, isolate or prevent the harmful, and I emphasize the word harmful, unauthorized use, interference or damage to the information systems.


Il a insisté sur l'importance des effets immédiats et durables d'une pareille croissance sur nos politiques financières et sur les taux d'intérêt offerts aux Canadiens.

He has pointed to the importance of this kind of growth to the fiscal policies and to the impact on the interest rates which have accrued to Canadians, which is a very immediate and very profound financial impact.


Rappelant dans une lettre adressée ce jour au Ministre des transports la compréhension que le gouvernement français avait manifestée par le passé dans de pareilles situations, le Commissaire Van Miert a insisté pour que la libre circulation des marchandises soit rétablie entre la France et l'Espagne.

In a letter to the French Minister of Transport, dated today, Mr Van Miert recalled that in similar situations in the past the French Government had acted with understanding and he emphasized that free movement of goods between Spain and France must be re-established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insistance que pareils ->

Date index: 2021-10-14
w