Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérisoire
Insignifiant
Misérable
Non significatif
Négligeable
Peu important
Sans importance

Traduction de «insignifiants ni négligeables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négligeable [ sans importance | non significatif | peu important | insignifiant ]

negligible [ insignificant ]


négligeable, voire insignifiant

trivial or unsubstantial


insignifiant [ négligeable | dérisoire | misérable ]

paltry [ insignificant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour d’appel de l’Ontario a de plus accepté l’opinion majoritaire de ses collègues de la Colombie-Britannique (R. c. Malmo-Levine) voulant que le degré de préjudice requis pour maintenir la prohibition ne soit « ni insignifiant ni négligeable ».

The Ontario Court of Appeal further accepted the majority view of their BC colleagues (R. v. Malmo-Levine) in finding that the degree of harm required to uphold the prohibition " must be neither insignificant nor trivial" .


Après avoir pris connaissance de la jurisprudence ordinaire et de la jurisprudence constitutionnelle, de la doctrine juridique et de traités de philosophie (notamment de John Stuart Mill), et des rapports de la Commission de réforme du droit, la Cour a accepté l’argument de l’accusé, qui soutenait que les principes de justice fondamentale au sens de l’article 7 de la Charte comportent un précepte formulé comme « principe du préjudice », selon lequel une personne ne doit pas être emprisonnée à moins que ses activités ne risquent de causer préjudice aux autres.[42] De plus, ce principe suppose que le degré de préjudice en question ne soit [Traduction] « ni insignifiant ni néglig ...[+++]

After considering relevant common law and constitutional jurisprudence, scholarly legal and philosophical writings (in particular, those of John Stuart Mill), and law reform commission reports, the Court accepted the accused’s argument that the principles of fundamental justice as set out in section 7 of the Charter include a precept referred to as the “harm principle,” pursuant to which a person ought not to be imprisoned unless there is a potential that his or her activities will otherwise cause harm to others.[43] Moreover, this principle requires that the degree of harm involved “must be neither insignificant nor trivial”. [44]


Elles ont observé que les dommages causés par la consommation de marijuana ne sont ni insignifiants ni négligeables, justifiant ainsi le Parlement d’agir comme il l’a fait, et ont donc conclu que l’interdiction de la marijuana est par conséquent en accord avec les principes de justice fondamentale de l’article 7 de la Charte.

They have found that because there is some evidence of harm caused by marijuana use that is neither trivial nor insignificant, Parliament has a rational basis to act as it has done, and the marijuana prohibition is therefore consistent with the principles of fundamental justice in section 7 of the Charter.


La Cour sera appelée à décider si l’article 7 de la Charte contient le « principe du préjudice » et à répondre à la question connexe, soit le seuil de préjudice acceptable : est-il suffisant que le préjudice ne soit « ni insignifiant ni négligeable » ou faut-il qu’il y ait appréhension raisonnable de préjudice grave, considérable ou important ?

The cases will revolve around whether section 7 of the Charter contains the “harm principle” and the associated question of what is the appropriate threshold of harm: is it enough that the harm is “neither insignificant nor trivial” or must there be reasonable apprehension of serious, substantial or significant harm?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du côté des intérêts de l’État, la Cour a évalué le fait que le maintien de l’interdiction puisse servir à limiter autant que possible les préjudices causés aux utilisateurs éventuels et à la société par l’usage du cannabis, qui, [Traduction] « si minimes soient-ils [.] ne sont ni insignifiants ni négligeables ».[45] La Cour a par ailleurs fait remarquer que, dans la pratique, il y a de bonnes chances qu’une personne mise en accusation pour simple possession de marijuana fasse l’objet d’une légère amende ou soit relâchée, à moins qu’il s’agisse d’un récidiviste.[46] Il n’en reste pas moins, a-t-elle ajouté, que la menace d’une peine d’em ...[+++]

With respect to the state interest in retaining the ban on marijuana possession, the Court weighed the fact that it serves to minimize the harm to potential users and to society associated with cannabis use which, “however small, . is neither insignificant nor trivial”. [46] The Court also noted that, in practice, a person convicted of simple possession of marijuana can likely expect a minor fine or a discharge, unless the person is a repeat offender.[47] Nonetheless, the Court observed, the threat of imprisonment remains and, in any event, “every year thousands of Canadians are branded with criminal records for a ‘remarkably benign acti ...[+++]




D'autres ont cherché : dérisoire     insignifiant     misérable     non significatif     négligeable     négligeable voire insignifiant     peu important     sans importance     insignifiants ni négligeables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insignifiants ni négligeables ->

Date index: 2023-09-03
w