Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "inscrivant dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


Nous jouons aussi un rôle dans l'examen des demandes de recherches du MPO et de l'Institut de recherche Aurora, et notre fonds pour l'étude des ressources fauniques nous permet de financer des recherches dans notre région et qui s'inscrivent dans notre mandat.

We also have a role in reviewing applications for research from DFO as well as the Aurora Research Institute, and we have our own wildlife studies fund that funds research within our area and which falls under our mandate.


Ces mesures s'inscrivent dans notre plan visant à harmoniser notre réglementation sur les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur des transports avec celle des États-Unis.

This is consistent with what we are already doing, aligning with the United States on greenhouse gas emissions regulations in the transportation sector.


Tous ces facteurs de croissance s'inscrivent dans notre stratégie «Europe 2020». Sa mise en œuvre intégrale et rapide est plus urgente que jamais.

All these drivers for growth are part of our 'Europe 2020' agenda, and fully and swiftly implementing it is more urgent than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le verrez à la page 9 de notre présentation, 50 p. 100 des clients qui s'inscrivent à notre programme de réadaptation ont un trouble connu de santé mentale.

As you'll see on page nine of our presentation, 50% of clients entering our rehabilitation program have an identified mental health condition.


Il s’agit aussi d’une position cohérence, car elle demande le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, pour que Cuba s’inscrive dans notre système de valeurs et pas dans des systèmes étrangers comme ceux de la Chine ou du Vietnam.

It is also a consistent position, because it asks for human rights and fundamental freedoms to be respected, in order for Cuba to be rooted in our system of values and not in foreign systems such as those of China or Vietnam.


La question que je voudrais poser à notre analyste consiste à savoir si nous devons renvoyer cette question devant le comité directeur, pour qu'il l'inscrive à notre ordre du jour, de sorte que les décisions nécessaires soient prises au sujet des témoins, etc (La motion est adoptée.) [Voir Procès-verbaux] Très bien.

I'm deeming that the committee will look at this and we'll get all of that information. My question to the analyst here is whether we refer this to the steering committee for placement on our agenda, and decisions to be made regarding witnesses and whatever (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] Okay, that deals with the motion, colleagues.


Par définition, il nous faut un compromis, un compromis qui préserve et respecte les principes du Traité et qui s’inscrive dans notre programme de croissance et d’emploi.

By definition, we need a compromise – a compromise that honours and respects the principles of the Treaty and forms part of our programme for growth and jobs.


Par définition, il nous faut un compromis, un compromis qui préserve et respecte les principes du Traité et qui s’inscrive dans notre programme de croissance et d’emploi.

By definition, we need a compromise – a compromise that honours and respects the principles of the Treaty and forms part of our programme for growth and jobs.


À moins que nos dirigeants ne trouvent un accord sur un cadre révisé et viable en matière de stabilité budgétaire et ne l’inscrivent dans notre droit fondamental, nous nous retrouverons avec rien d’autre qu’un gentlemen’s agreement non respecté.

Unless our leaders agree on a revised and workable framework for fiscal stability, and inscribe this in our basic law, then we are left with nothing but a broken gentlemen's agreement.


w