Par conséquent, je demande le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion suivante, qui réaffirme une motion adoptée par la Chambre en 2010, que j'avais également fait inscrire au Feuilleton avant que, paradoxalement, la prorogation la fasse mourir au Feuilleton.
Accordingly, I would like to seek the unanimous consent of the House to move the following motion, which reaffirms what the House previously adopted in 2010, and which I had also placed on the Order Paper before prorogation ironically killed the motion.