Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "inscrirait un tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La priorité absolue du ciel unique européen était la création d’un cadre institutionnel pour l’action communautaire, à l’intérieur duquel s’inscrirait le partenariat avec toutes les parties intéressées:

The first priority for SES was the establishment of the institutional framework for Community action. The framework provides a structure for the partnership with all interested parties:


17. met en garde la Commission contre toute proposition de révision de la directive sur le temps de travail qui s'inscrirait dans le droit fil de ses propositions antérieures; insiste pour que toute révision de ladite directive tende à tout le moins:

17. Warns the Commission against proposing a revision of the Working Time Directive along the lines of its past proposals; insists that any revision of that directive must aim at least to:


En conséquence, nos amis américains ou autres, qui essaient d’éviter l’inévitable par des moyens juridiques ou toutes sortes d’autres manœuvres au sein de l’OACI, l’Organisation de l’aviation civile internationale, feraient mieux de formuler des propositions constructives, de manière à ce que nous parvenions à conclure un accord international qui instaurerait d’une part une concurrence loyale entre tous les acteurs, chose que nous désirons tous, et, d’autre part, qui inscrirait les activités aériennes dans une perspective plus durable ...[+++]

As a result, our American friends and others who are trying to prevent the inevitable through legal means or all kinds of manoeuvres within ICAO, the International Civil Aviation Organisation, would do better to formulate constructive proposals, so that we can reach a worldwide agreement that would, on the one hand, lead to a level playing field for everyone, which is something that we all desire, and, on the other, bring about more sustainable aviation.


9. demande que soit conduit dans l'Europe entière un débat historiographique public sur la nature, l'histoire et l'héritage des régimes totalitaires, qui s'inscrirait dans un cadre juridique international garantissant l'accès sans restriction à toutes les archives et à tous les dossiers contenant des informations sur les crimes du communisme totalitaire;

Calls for a pan-European public and academic debate on the nature, history and legacy of the totalitarian regimes on the basis of an international legal framework guaranteeing unrestricted access to all archives and files that contain information about the crimes of totalitarian Communism;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La priorité absolue du ciel unique européen était la création d’un cadre institutionnel pour l’action communautaire, à l’intérieur duquel s’inscrirait le partenariat avec toutes les parties intéressées:

The first priority for SES was the establishment of the institutional framework for Community action. The framework provides a structure for the partnership with all interested parties:


Le défi consiste à adapter le cadre réglementaire et la structure de production de manière à doter l’Union d’un secteur vitivinicole durable et compétitif, dont l’avenir s’inscrirait dans le long terme, tout en garantissant que les crédits budgétaires soient utilisés de la manière la plus efficace sur le plan des coûts.

The challenge is to adapt the regulatory framework and the production structure to obtain a sustainable and competitive European wine industry with long-term prospects while, at the same time, ensuring the use of the budgetary means in the most cost-effective manner.


Le défi consiste à adapter le cadre réglementaire et la structure de production de manière à doter l’Union d’un secteur vitivinicole durable et compétitif, dont l’avenir s’inscrirait dans le long terme, tout en garantissant que les crédits budgétaires soient utilisés de la manière la plus efficace sur le plan des coûts.

The challenge is to adapt the regulatory framework and the production structure to obtain a sustainable and competitive European wine industry with long-term prospects while, at the same time, ensuring the use of the budgetary means in the most cost-effective manner.


(9) Après une analyse attentive, il s'avère qu'une simplification substantielle du programme JEV n'est pas possible, étant donné que toute modification d'importance apportée à la structure ou aux critères d'admissibilité du programme en modifierait la nature et s'inscrirait donc en dehors du cadre juridique (décision 98/347/CE du Conseil).

(9) After careful analysis, it has to be concluded that a substantial simplification of the JEV programme is not possible, since any substantial change to the structure or eligibility criteria of the programme would change its nature and therefore be outside the scope of the legal basis (Decision 98/347/EC).


(9) Après une analyse attentive, il s'avère qu'une simplification substantielle du programme JEV n'est pas possible, étant donné que toute modification d'importance apportée à la structure ou aux critères d'admissibilité du programme en modifierait la nature et s'inscrirait donc en dehors du cadre juridique (décision 98/347/CE du Conseil).

(9) After careful analysis, it has to be concluded that a substantial simplification of the JEV programme is not possible, since any substantial change to the structure or eligibility criteria of the programme would change its nature and therefore be outside the scope of the legal basis (Decision 98/347/EC).


Notre association appuie fermement toute initiative susceptible d'encourager la croissance du transport par autocar et qui s'inscrirait dans toute une série de moyens de transport respectueux de l'environnement.

TIANS firmly supports any initiative that would encourage motorcoach passenger growth, framed in a context of environmentally sound options for the travelling public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrirait un tout ->

Date index: 2023-05-02
w