Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Prendre davantage conscience de l'importance de
Psychopathe inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "inquiété davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je dis, c'est ceci: les banques ne m'inquiètent pas; la réglementation gouvernementale m'inquiète davantage, et j'aimerais que le gouvernement établisse une réglementation qui permette aux entreprises de se faire concurrence.

I'm saying, hey, I'm not concerned with the banks; I'm more concerned with government regulations, and I would like to see the government set regulations so that business can compete.


Je crois que nous devons renforcer la diplomatie et réduire les forces armées, nous inquiéter davantage de la défense des droits de l'homme et de la protection des civils et moins du potentiel électoral des interventions extérieures, ainsi que porter davantage d’attention à la pauvreté et à la corruption dont ces sociétés sont victimes, en particulier au Yémen.

I believe that we need more diplomacy and less armed force, more concern for defending human rights and the protection of civilians and less concern for the electoral potential of external intervention, as well as greater attention on the poverty and corruption which these societies are faced with, especially in Yemen.


Au-delà des inquiétudes quant à l’avenir du monde arabe, dont la stabilité influe sur l’équilibre de l’ordre mondial, nous devons nous inquiéter davantage encore du bien-être des citoyens à la fois à l’intérieur et à en dehors de l’Union européenne.

On top of concerns for the future of the Arab world, on whose stability the balance of global order is dependent, we must add a more serious concern about the welfare of citizens both inside and outside the European Union.


Le risque d’insolvabilité s’étant accru ces derniers temps, l’éventualité d’une faillite inquiète davantage les consommateurs.

Bankruptcy has become a more pressing concern for consumers, since the risk of insolvency has grown recently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je m’inquiète davantage de la capacité des médias à jouer le rôle du chien de garde de ce qui est bien dans la société, car leurs intérêts mutuels sont de plus en plus exclusivement guidés par le profit.

Nevertheless, I am more worried about the media’s ability as the watchdog of what is good in society, because the interests of both are more and more exclusively about profit.


Une chose m'inquiète davantage: l'accessibilité des candidats.

The thing that worries me the most is accessibility for candidates.


Je pense que les ministres de l'économie et des finances des gouvernements européens devraient maintenant s'inquiéter davantage des répercussions que ces hausses entraîneront sur l'inflation dans leurs pays respectifs.

I think that the economics and finance ministers of the European governments should now also be more concerned about the repercussions that this increase will have on inflation in their countries.


Je pense que les ministres de l'économie et des finances des gouvernements européens devraient maintenant s'inquiéter davantage des répercussions que ces hausses entraîneront sur l'inflation dans leurs pays respectifs.

I think that the economics and finance ministers of the European governments should now also be more concerned about the repercussions that this increase will have on inflation in their countries.


Les citoyens s'inquiètent davantage des fautes commises dans les administrations et les institutions nationales ou locales (36 % dans l'UE-15) que de celles commises dans les institutions de l'UE.

Citizens are more preoccupied by wrongdoing in national/local governments and institutions (36% in the EU-15), than about wrongdoing in EU institutions.


Elles s'inquiètent davantage des fautes commises au sein des administrations et des institutions nationales ou locales (36 %) que de celles commises dans les institutions européennes (23 %).

Respondents in the EU are especially concerned about corruption (55%), fraud relating to quality of food and agricultural products (46%) commercial fraud (39%), circulation of fake euro banknotes and coins (32%) and money laundering and tax fraud (30%). They are more preoccupied by wrongdoing in national/local governments and institutions (36%), than about wrongdoings in EU institutions (23%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiété davantage ->

Date index: 2024-09-24
w