Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
EPNL
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Niveau effectif de bruit perçu
Niveau global de bruit effectivement perçu
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Préoccupation
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique

Vertaling van "inquiétudes perçues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

aperture color | aperture colour | non-object perceived color | non-object perceived colour


niveau effectif de bruit perçu [ EPNL | niveau global de bruit effectivement perçu ]

effective perceived noise level


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

non-object perceived colour | aperture colour




inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Le PCT Tacis est en même temps perçu comme moyen de contribuer au processus de préadhésion dans les pays Phare, notamment en fournissant des financements complémentaires permettant de répondre à l'inquiétude croissante autour de la question du bien-fondé des frontières entre les pays Phare et les nouveaux États indépendants (NÉI), qui deviendront d'ici quelques années une partie de la frontière orientale de l'Union européenne, et de développer les relations transfrontalières.

4. At the same time the Tacis CBC programme is seen as a way to contribute to the pre-accession process in the Phare countries, notably through the provision of complementary funding to help address increasing concerns over the adequacy of the Phare-NIS borders, which in the coming years will become part of the European Union's eastern border, and in order to develop cross-border relations.


Comme M. Bloom l'a mentionné précédemment, ce que nous souhaitons, c'est d'être en mesure de collaborer avec tous les opposants à tout projet, d'écouter les inquiétudes réelles qui sont soulevées et de trouver des moyens de départager les inquiétudes réelles et les inquiétudes perçues, lesquelles peuvent n'avoir absolument rien à voir avec le projet proposé, et n'être qu'un moyen utilisé pour atteindre un quelconque objectif caché.

For any opposition to any project, as Mr. Bloom said before, our desire is to be able to work collaboratively, to listen to the real concerns and have avenues through which we can parse real concerns from perceived concerns that might have nothing at all to do with the project being proposed and may be an end run on some other hidden objective.


7. condamne une fois de plus l'application de la peine de mort en Iraq; partage l'inquiétude des Nations unies à propos de la hausse du nombre d'exécutions depuis le rétablissement de la peine de mort en 2005 ainsi qu'à propos de l'absence de système judiciaire dans le pays; souligne que, selon les sources officielles, 1 724 prisonniers avaient été condamnés à mort entre janvier et août 2014; souligne que l'absence de justice en Iraq aujourd'hui doit être perçue dans le contexte de l'effondrement quasi total de la loi et de l'ordre ...[+++]

7. Condemns once again the use of the death penalty in Iraq; shares the concerns of the UN about the increase in executions since the re-introduction of the death penalty in 2005 and the lack of a juridical system in the country; highlights the fact that by August 2014, 1 724 prisoners had been condemned to death according to official sources; stresses the fact that the lack of justice in Iraq today must be viewed in the context of an almost absolute collapse of law and order since the US/UK invasion, including war crimes, atrocities, and the killing of civilians by mercenaries and military forces of the US occupation;


23. se déclare préoccupé par l'absence d'une compréhension partagée de l'essence même de la coopération entre l'Union et les pays du partenariat oriental; constate avec inquiétude que l'Union est exclusivement perçue comme un bailleur de fonds et les pays partenaires comme des bénéficiaires, alors que tous devraient tenir un double rôle; met en garde contre ce type de perception dans le public, qui pourrait susciter des attentes irréalistes dans les sociétés des partenaires orientaux;

23. Expresses its concern at the lack of shared understanding of the essence of cooperation between the EU and the EaP countries; notes with concern that the EU is frequently seen as a donor and partner countries as beneficiaries, while all should perform a double role; warns that this kind of public perception might create unrealistic expectations among the societies of the Eastern Partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, ce projet soulève des inquiétudes et des angoisses parmi les habitants de la région de la Baltique, où il est perçu comme une menace.

At the same time the project gives rise to fear and anxiety among the inhabitants of the Baltic region and is perceived as a threat.


Deuxièmement, j’ai perçu l’inquiétude de certains orateurs concernant les interactions entre le marché intérieur et la santé.

Secondly, I have noted the concern amongst certain speakers about the inter-relationship between the internal market and health.


Honorables sénateurs, je m'interromps pour souligner que, pendant les travaux du comité, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'indépendance perçue des personnes auxquelles ces pouvoirs d'enquête peuvent être délégués.

Honourable senators, I pause to note that during committee proceedings concerns were expressed about the perceived independence of the individuals to whom these investigative powers may be delegated.


Ces événements ayant été observés dans la plupart des Etats Membres, de vives inquiétudes ont été perçues par tous les media vu les risques que l'ozone troposphérique peut causer à la santé de l'homme et à l'environnement, La Commissaire de l'environnement, Mme Ritt Bjerregaard, a dit: "Au cours de l'été 1995, un grand nombre de nos citoyens et une proportion significative de la territoire de la Communauté ont subi des niveaux potentiellement nuisibles de cette substance polluante particulièrement dangereuse.

These episodes were observed in most of the Member States and reported by the media in view of the risks on health and the environment associated with tropospheric ozone pollution. Commissioner for the environment, Mrs. Ritt Bjerregaard, said: "During the summer months of 1995 many of our citizens and a significant proportion of the Community's land mass were subjected to potentially harmful levels of this particularly aggressive pollutant.


C'était le point culminant des efforts combinés d'Interac et du Bureau de la concurrence pour calmer une inquiétude perçue en matière de concurrence au sein du cadre de réglementation de l'époque.

It was the culmination of joint efforts by Interac and the Competition Bureau to address perceived competition concerns within the current regulatory framework of the day.


M. Laws : Notre inquiétude. Aucun droit perçu par le gouvernement ne devrait être exempté des dispositions de la Loi sur les frais d'utilisation.

Mr. Laws: We expressed concern that we do not believe any government fees should be exempt from the User Fees Act.


w