Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Parlementaire
Représentant du peuple
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "inquiétudes du député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des inquiétudes des députés européens quant au caractère sensible de cette question et à la nécessité de replacer celle-ci dans le contexte des besoins nationaux et des législations nationales, la Commission tient à souligner que la loi roumaine sur les adoptions internationales est de la seule responsabilité du gouvernement roumain.

With regard to MEPs’ concerns that the issue is sensitive and should be seen in the context of national needs and national legislation, the Commission would like to underline that the Romanian law on international adoptions is the sole responsibility of the Romanian Government.


La faute en incombe au Conseil si, la dernière fois, il ne nous a pas soumis une offre d’amélioration sérieuse qui répondait aux inquiétudes des députés, ce qui nous a obligés à rejeter l’accord intérimaire.

It was the Council’s failure last time to come to us with a serious offer of improvement meeting MEPs’ concerns that made it necessary for us to strike down the interim agreement.


La Commission partage l’inquiétude du député au sujet de la lèpre et de la tuberculose en Chine.

The Commission shares the Honourable Members' concerns regarding leprosy and tuberculosis in China.


Bien que je comprenne l'inquiétude du député, nous en sommes toujours au constat du problème soulevé par les députés de Compton—Stanstead et de Brome—Missisquoi.

Although I understand the member's concern, we are still assessing the problem raised by the members for Compton—Stanstead and Brome—Missisquoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan en huit points ferait taire un si grand nombre des objections et des inquiétudes des députés d'en face que je suis surprise de les voir se lever et poser quand même des questions (1640) M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Monsieur le Président, alors que le gouvernement gaspille des centaines de millions de dollars des contribuables pour des contrats attribués sans appel d'offres aux amis du pouvoir, la députée d'en face ose intervenir et critiquer un député de l'Alliance canadienne pour avoir attiré l'attenti ...[+++]

The eight point plan would cover off so many of the objections and concerns of the members opposite that I am surprised they are even able to rise and ask questions (1640) Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Mr. Speaker, hundreds of millions of taxpayers' dollars are being squandered by the government on contracts that were untendered and awarded to its friends, yet the member opposite stood and criticized a CA member for bringing attention to the appalling state of private members' business in this place.


Nous sommes clairement tous engagés dans une bataille qui voit la majeure partie d'entre nous être fort solidaires -libéralisation des marchés, unification des règles, suppression des cumuls, levée des monopoles, abolition des privilèges, autant d'opérations certainement essentielles - mais, et je m'associe ici à l'inquiétude du député qui a posé la question, nous nous trouvons également dans tous les pays européens face à une augmentation des disparités.

Clearly, we are all involved in a battle in which most of us are displaying solidarity – liberalising the markets, standardising rules, streamlining systems, eliminating monopolies, abolishing privileges, which are certainly very important operations – but, and here I share Mr Modrow’s concern, we are also faced with a situation in essentially all the European countries of increased disparities.


Je respecte les réserves et les inquiétudes des députés - nouveaux élus ou déjà députés au Parlement au cours de la législature précédente - vis-à-vis de cet accord. Il m'a fallu néanmoins rejeter, en commission, les amendements tendant à altérer l'accord institutionnel que nous sommes tout simplement tenus d'appliquer.

I respect the opinion of those Members – newly elected or already Members of Parliament – who have expressed reservations and concerns about this Agreement, but I had to consider those amendments that seek to change the interinstitutional agreement, which we are simply required to implement as it is, to be inadmissible in committee.


Dans la négative, peut-il nous dire pourquoi? L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de signaler que je partage les inquiétudes du député en ce qui concerne les employés de cette usine d'Ultramar et leur famille, inquiétudes que le député et ses collègues de Halifax ont maintes fois exprimées ces derniers mois.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, first let me say that I share the member's concern for the employees and their families at this Ultramar facility, concerns that he and his colleagues from the Halifax area have raised repeatedly with me over the last few months.


La députée de Calgary-Sud-Est a énuméré certaines subventions accordées par le ministère au nom du multiculturalisme. Je partage les inquiétudes du député de Winnipeg-Sud au sujet de la discrimination raciale, de l'importance de l'éducation et de la santé (1255) Je voudrais simplement rappeler aux députés que nous avons un ministère de la Justice qui devrait être en mesure de bien protéger nos citoyens contre toute force de discrimination et de prendre les mesures qui s'imposent pour défendre les droits des citoyens canadiens.

I share the concerns of the hon. member for Winnipeg South regarding racial discrimination, the importance of education and the importance of health (1255) I would like to remind the House that we have a justice department which should adequately be able to protect our citizens from discrimination and should be able to undertake any necessary action to guard the rights of all Canadian citizens.


M. Alfonso Gagliano (Saint-Léonard): Monsieur le Président, contrairement aux représentations de plusieurs députés de l'opposition, l'industrie pharmaceutique n'est ni surprise ni inquiète de la position du gouvernement fédéral envers la Loi sur les brevets pharmaceutiques (1115) Non seulement l'industrie se trouve «en bonne posture», pour reprendre les paroles de M. Charles Pitts de l'Association de l'industrie des médicaments, mais elle comprend mal l'inquiétude des députés du Bloc.

Mr. Alfonso Gagliano (Saint-Léonard): Mr. Speaker, contrary to the claims of several opposition members, the pharmaceutical industry is neither surprised nor alarmed by the federal government's position regarding Patent Drug Act (1115) Not only is the industry in good shape, to use the words of Mr. Charles Pitts of the Pharmaceutical Manufacturers Association, but it has a time trying to understand the concerns of the Bloc Quebecois.


w