Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatant avec une profonde inquiétude
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "inquiétude profonde devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


constatant avec une profonde inquiétude

viewing with deep concern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est;

5. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’ of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012,


4. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties, une fois encore, à se garder de toute mesure unilatérale sur le terrain qui puisse compromettre l'espoir d'un accord négocié, de façon à créer un environnement favorable à sa conclusion, en visant particuli ...[+++]

4. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on „Area C and Palestinian State Building” of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012, which trends undermine the viability of the two-state solution; calls on all parties again to avoid any unilateral step on the ground that may undermine the prospect of a negotiated agreement in order to create a favourable environment for such resumption, with special regard to Israeli settlement activities;


5. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est;

5. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’ of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012;


2. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien, et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties à se garder de toute mesure unilatérale qui puisse compromettre sur le terrain l'espoir d'un accord négocié, en visant particulièrement les actions israéliennes de colonisation; salue et soutient pleinemen ...[+++]

2. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on „Area C and Palestinian State Building’ of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012, which trends undermine the viability of the two-state solution; calls on all parties to avoid any unilateral step that may undermine on the ground the prospect of a negotiated agreement, with special regard to Israeli settlement activities; welcomes and fully supports paragraphs 6 and 7 of the Council conclusions of 14 May 2012 focussing on the questions of settlements, East Jerusa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties, une fois encore, à se garder de toute mesure unilatérale qui puisse compromettre l'espoir d'un accord négocié, en visant particulièrement les actions israéliennes de colonisation; salue et soutient pleinem ...[+++]

2. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on ‘Area C and Palestinian State Building’ of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012, which trends undermine the viability of the two-state solution; calls on all parties again to avoid any unilateral step that may undermine the prospects of a negotiated agreement, with special regard to Israeli settlement activities; welcomes and fully supports paragraphs 6 and 7 of the Council conclusions of 14 May 2012 focussing on the questions of settlements, East Jerusalem, an ...[+++]


Mon collègue de Burnaby—Douglas, d'autres députés, des militants et moi-même avons assisté au sommet populaire pour exprimer notre inquiétude profonde devant le rôle que jouait le gouvernement du Canada en accueillant des leaders étrangers qui, en plus de nier et de violer les droits de la personne dans leur propre pays, venaient au Canada pour faire le promotion d'un système de marché où les capitaux priment tous les besoins et les droits humains.

I along with my colleague from Burnaby—Douglas and other members and activists attended the peoples summit to express our very deep concern about the role the Canadian government was playing in hosting foreign leaders who not only deny and violate human rights in their countries but who were coming together to promote a system of a capital intensive marketplace that supersedes all human needs and human rights.


L'Union européenne exprime sa très vive inquiétude devant l'aggravation de la situation en Bosnie-Herzégovine. Elle déplore profondement les victimes.

The European Union expresses its very grave concern at the worsening of the situation in Bosnia-Herzegovina and profoundly regrets its victims.


A cette occasion, elle souligne la profonde inquiétude du Danemark devant le chômage et les problèmes qu'il pose pour 17 millions de citoyens de la Communauté.

In doing so, she underlines Denmark's deep concern on unemployment and the problems it brings to 17 million Community citizens.


4. Les ministres ont exprimé leur profonde inquiétude devant la poursuite des combats et les effusions de sang en Yougoslavie.

4. Ministers expressed their deep concern about the continuing fighting and bloodshed in Yugoslavia.


M. Dondelinger a exprimé la profonde inquiétude des Européens devant le calvaire incroyablement long du Liban et a assuré ses interlocuteurs que la Communauté européenne, au titre de la coopération politique, et sous la présidence actuelle de la France, s'efforce de façon concertée de faire cesser les combats au Liban comme premier pas pour l'établissement de pourparlers qui mènent à une paix juste et durable.

Mr Dondelinger expressed the deep concern of people in Europe at the incredibly long suffering of the Lebanese and assured his guests that the European Community, at the political cooperation level and under the French presidency, was doing its utmost to bring about an end to the fighting as a prelude to negotiations leading to a just and lasting peace.


w