Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Anxieux
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Attendu que
Considérant que
Inquiet
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Insécure
Psychopathe inquiet
Puisque
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "inquiétant puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se combine avec d’autres éléments qui sont assez inquiétants, puisque, en matière de commerce extérieur, les différences sont tout aussi spectaculaires.

This is combined with other elements that are fairly worrying, since the differences in external trade are just as spectacular.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisqu'en 2001, la proportion de «spam» n'était «que» de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the figure was 'only' 7 percent.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisqu'en 2001, la proportion de «spam» n'était «que» de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the figure was 'only' 7 percent.


F. considérant que le rapport 2001 sur la compétitivité met en évidence les performances décevantes enregistrées en matière d"innovation dans l"UE ; en particulier que le niveau des investissements du secteur privé dans la recherche et le développement est inquiétant puisqu"il ne représente que 1,19% du PIB de l"Union,

F. whereas the "Competitiveness report 2001" highlights the disappointing performances in the area of innovation in the EU; whereas, in particular, the level of private sector investment in research and development is causing concern, given that it accounts for only 1.19% of Union GDP,


F. considérant que le rapport 2001 sur la compétitivité met en évidence les performances décevantes enregistrées en matière d’innovation dans l’UE ; en particulier que le niveau des investissements du secteur privé dans la recherche et le développement est inquiétant puisqu’il ne représente que 1.19% du PIB de l’Union,

F. whereas the ‘Competitiveness report 2001’ highlights the disappointing performances in the area of innovation in the EU; whereas, in particular, the level of private sector investment in research and development is causing concern, given that it accounts for only 1.19% of Union GDP,


L'Association s'inquiète du fait que les aides financières octroyées à Ryanair conduisent au "développement débridé de l'aéroport" dans un site urbain, et qu'en "tant que citoyens et contribuables, nous sommes concernés par les aides publiques contestables octroyées à une société privée, puisqu'il s'agit d'un usage abusif des ressources budgétaires de la Région Wallonne".

The Association is concerned that the financial aid granted to Ryanair will lead to "unbridled development of the airport" within an urban site, and that in these terms "as both citizens and taxpayers, we are concerned about the questionable government aid granted to a private company as this involves improper use of the Walloon Region's budgetary resources".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétant puisque ->

Date index: 2023-12-14
w