Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Anxieux
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Beaucoup
Grandement
Inquiet
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Insécure
Juger tout à son avantage de
Psychopathe inquiet
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Sujet inquiet de son état de santé
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Vertaling van "inquiètent grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. estime extrêmement important le point sur la "protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste"; s'inquiète grandement de la dégradation des droits de l'homme et des libertés publiques sous prétexte de lutter contre le terrorisme et, de plus en plus, la grande criminalité, sans que ces concepts soient clairement définis, et ce, y compris au sein de l'Union européenne ou dans le cadre d'accords spécifiques avec certains États où les normes en matière de droits de l'homme ne sont pas appliquées; s'inquiète tout particulièrement de la violation, dans ce domaine, des normes relatives à la prot ...[+++]

21. Regards the agenda item on ‘protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism’ as extremely important; is greatly concerned about the deterioration, with regard to human rights and civil liberties, which is being brought about under the pretext of fighting terrorism and, increasingly, serious crime, without these concepts being clearly defined, and which is also happening in the EU or by means of specific agreements with certain states where human rights standards are not applied; is particularly concerned in this field about the violation of standards relating to data protection and respect for privacy ...[+++]


Quatre-vingt-dix pour cent des Canadiens sont inquiets au sujet de l'état de l'environnement et la plupart s'inquiètent grandement des dommages potentiels causés par le réchauffement de la planète.

Ninety per cent of Canadians are concerned about the state of the environment, with most expressing serious concerns about potential damage brought by global warning.


Ces menaces nous inquiètent grandement, vu que le régime possède des ogives nucléaires capables d'atteindre l'Amérique du Nord.

These threats are of great concern, given the fact that the regime possesses nuclear warheads capable now of reaching North America.


10. s'inquiète grandement du fait que quatre années de désaccord entre les dirigeants politiques ont poussé le Conseil de l'Europe, dans un premier temps, à envisager de suspendre la représentation du pays en son sein si aucun progrès substantiel n'était réalisé dans la mise en œuvre de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) avant les élections; souligne que la légitimité des élections à la présidence et à la chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine de 2014 sera remise en cause si l'arrêt de la CEDH n'est pas exécuté;

10. Is deeply concerned that a four-year-long disagreement between political leaders led the Council of Europe to initially consider suspending the country’s right of representation in the organisation if no substantial progress was made on the implementation of the European Court of Human Rights (ECHR) judgment before the elections; stresses that the legitimacy of the 2014 elections for the Presidency and the House of Peoples of BiH will be questioned if the ECHR judgment is not implemented;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. s'inquiète grandement du fait que quatre années de désaccord entre les dirigeants politiques ont poussé le Conseil de l'Europe, dans un premier temps, à envisager de suspendre la représentation du pays en son sein si aucun progrès substantiel n'était réalisé dans la mise en œuvre de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) avant les élections; souligne que la légitimité des élections de 2014 sera remise en cause si l'arrêt de la CEDH n'est pas exécuté;

10. Is deeply concerned that a four-year‑long disagreement between political leaders led the Council of Europe to initially consider suspending the country’s right of representation in the organisation if no substantial progress was made on the implementation of the European Court of Human Rights (ECHR) judgment before the elections; stresses that the legitimacy of the 2014 elections will be questioned if the ECHR judgment is not implemented;


C'est ce qui inquiète grandement les acteurs économiques de ma région et inquiète grandement Tourisme Outaouais.

It is a major concern for the economic players in my region and also for Outaouais Tourism.


Ce problème inquiète grandement toutes les parties concernées, non seulement dans toute l’Europe, mais aussi aux États-Unis et au-delà.

This is a source of great concern to all involved, not only within the whole of Europe, but even in the United States and beyond.


La consommation de drogue par les jeunes inquiète grandement de nombreuses collectivités partout au Canada.

Many of the communities across Canada have indicated that youth drug use is a priority concern.


Compte tenu de l'interprétation très étroite de la Constitution à laquelle souscrit le gouvernement, et compte tenu de son mépris ou de son indifférence à l'égard des sans-abri et des Canadiens à faible revenu, qu'il ne considère pas comme des électeurs probables, je pense que tous les députés, à tout le moins ceux de l'opposition, devraient s'inquiéter grandement de la possibilité que les fonds affectés à ces trois importants programmes ne soient pas renouvelés après le 31 mars prochain.

Given the government's very narrow interpretation of the Constitution and its disdain or disregard for homeless or lower income Canadians, whom it does not see as its voting core, I think all of us in the House, at least on the opposition side, should be very concerned that these funds for these three important programs may be allowed to lapse on March 31 of next year.


Je m’inquiète grandement pour les secteurs et les entreprises qui ont déjà consenti de très gros investissements pour réduire les émissions.

I am especially worried about those industrial sectors and companies that have already made massive investments to reduce emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiètent grandement ->

Date index: 2022-10-10
w