Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de tuer
Acte formaliste unilatéral
Acte scellé unilatéral
Acte simple
Acte unilatéral
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Embolie gazeuse compliquant un acte médical
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Psychopathe inquiet
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «inquiet des actes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


acte formaliste unilatéral | acte scellé unilatéral | acte simple | acte unilatéral

deed poll | deed-poll


embolie gazeuse compliquant un acte médical

Air embolus as a complication of medical care


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens avec le sénateur Joyal qu'il faut s'inquiéter des actes répétés et non pas des actes isolés.

I agree with Senator Joyal that, prima facie, we are concerned about repeated acts, not an isolated incident.


11. se déclare préoccupé de plus en plus fortement par les informations sur des cas de maltraitance des femmes en Iraq, y compris au sein du système de justice pénale; s'inquiète des actes de violence et d'intimidation commis à l'encontre des groupes minoritaires vulnérables et demande au gouvernement iraquien d'enquêter sur ces abus afin de traduire les responsables en justice;

11. Expresses strong and growing concern at reported abuses against women in Iraq, including in the criminal justice system; expresses concern also at violence and intimidation against vulnerable minority groups and calls on the Iraqi Government to investigate such abuses and bring those responsible to justice;


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéra ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre e ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,

Q. whereas growing stigmatisation of Roma and anti-Gypsyism in political discourse and general public are causes for concern, whereas the questionable repatriations and returns of Roma that have been taking place in several Member States have created fear and anxiety amongst the Roma population as well as worrying levels of racism and discrimination,


Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,

Q. whereas growing stigmatisation of Roma and anti-Gypsyism in political discourse and general public are causes for concern, whereas the questionable repatriations and returns of Roma that have been taking place in several Member States have created fear and anxiety amongst the Roma population as well as worrying levels of racism and discrimination,


Prenant acte des efforts consentis par le gouvernement kazakh pour éliminer la corruption, le Conseil de coopération a souligné l'importance d'un système judiciaire transparent pour une démocratie saine; il a noté que l'UE s'inquiète du nombre de procédures judiciaires engagées contre des médias non gouvernementaux et l'opposition.

Noting the efforts of the Government of Kazakhstan to root out corruption, the Cooperation Council, stressed the importance of a transparent judicial system to a healthy democracy, and noted the EU's concern at the number of court cases against non-governmental media and opposition.


Les célèbres 301 articles du Trade Act en sont l'exemple le plus manifeste, mais ils reflètent d'inquiétants courants isolationnistes et protectionnistes, qui étaient déjà évidents lors de l'adopton d'une loi comme le Buy American Act.

The famous 301 provisions of the Trade Act are the obvious example, but they reflect worrying currents of isolationism and protectionism which were already evident in such legislation as the Buy American Act.


La Communauté s'inquiète toutefois de l'utilisation qui pourrait être faite de ce rapport dans le cadre de l'US Trade Act et de ce qu'il pourrait être invoqué notamment pour mettre en place des mesures unilatérales du type "super 301".

The EC is, however, concerned by the use to which the report is put under the US Trade Act, notably as a basis for triggering unilateral measures such as the "super 301" actions.


L'Union européenne condamne fermement les actes commis en Sierra Leone par le Front uni révolutionnaire en violation directe de l'accord de paix de Lomé ; elle est profondément inquiète des informations faisant état du meurtre de membres de la MINUSIL.

The European Union strongly condemns the actions taken by the Revolutionary United Front in Sierra Leone in direct violation of the Lomé Peace Agreement and is deeply disturbed by reports of the killing of UNAMSIL personnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiet des actes ->

Date index: 2021-05-31
w