Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieux
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Bouquiner
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Inquiet
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Insécure
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Psychopathe inquiet
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «inquiet de lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. s'inquiète de lire, dans le rapport de la Cour, que les procédures de recrutement de l'Agence gagneraient à ce que les informations en la matière soient plus précises et mieux documentées; exprime sa profonde inquiétude à l'égard de la politique de gestion du personnel de l'Agence, qui devra remplacer la moitié de ses effectifs opérationnels pendant la période 2013-2015, ce qui est susceptible de provoquer des dysfonctionnements importants des activités opérationnelles de l'Agence; invite instamment l'Agence à élaborer une stratégie cohérente, transparente et objective concernant la cessation des contrats conclu ...[+++]

7. Notes with concern from the Court's report that the Agency's procurement procedures would benefit from an improvement in the accuracy and documentation of information; expresses its deep concern about the Agency's staff management policy since it will have to replace half of its operational staff during the period of 2013-2015, which may cause major disruptions in the Agency's operational activities; urges the Agency to develop a coherent, transparent and objective policy in order to deal with the termination of contracts of its temporary staff;


7. s'inquiète de lire, dans le rapport de la Cour, que les procédures de recrutement de l'Agence gagneraient à ce que les informations en la matière soient plus précises et mieux documentées; exprime sa profonde inquiétude à l'égard de la politique de gestion du personnel de l'Agence, qui devra remplacer la moitié de ses effectifs opérationnels pendant la période 2013-2015, ce qui est susceptible de provoquer des dysfonctionnements importants des activités opérationnelles de l'Agence; invite instamment l'Agence à élaborer une stratégie cohérente, transparente et objective concernant la cessation des contrats conclu ...[+++]

7. Notes with concern from the Court's report that the Agency's procurement procedures would benefit from an improvement in the accuracy and documentation of information; expresses its deep concern about the Agency's staff management policy since it will have to replace half of its operational staff during the period of 2013-2015, which may cause major disruptions in the Agency's operational activities; urges the Agency to develop a coherent, transparent and objective policy in order to deal with the termination of contracts of its temporary staff;


Je suis passablement inquiète de lire que le Canada gardera la souplesse voulue pour conduire ses politiques seulement dans les «grands domaines» d'intérêt national.

I'm very concerned to read that Canada will retain the flexibility to carry out public policy apparently only in “core areas” of national interest.


Il est inquiétant de lire la communication de la Commission, qui montre que les personnes instruites et celles qui ont un emploi ont utilisé 70 % des crédits du Fonds social européen destinés à augmenter la participation au marché du travail et que les chômeurs n’en ont utilisé que 30 %.

It is disturbing to read the communication from the Commission, which shows that educated people and those already in employment have used 70% of the Social Fund for increasing labour market participation, while only 30% of it has been used by those who are unemployed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'importance de la réception en direct pour ces trois millions de Canadiens, il nous a paru particulièrement inquiétant de lire dans les observations de CBC/Radio-Canada devant le CRTC en août dernier que « la télévision hertzienne ne sera viable que dans les grandes agglomérations urbaines».

In view of the importance of over-the-air reception to three million Canadians, we were more than somewhat concerned to read in a CBC television policy submission to the CRTC last August that “over-the-air transmission will remain a viable distribution technology for the distribution of television programming only in major urban centres”.


C'est pourquoi il est très inquiétant de lire dans le rapport d'évaluation que São Tomé, qui dépend tellement de l'aide extérieure, n'est pas capable, apparemment, d'absorber la totalité des ressources disponibles pour le financement des mesures ciblées.

Therefore, it is very worrying to read from the evaluation report that, apparently, São Tomé -which is so dependent on external aid- is not capable of absorbing all the available money for the targeted measures.


Il est également inquiétant de lire que le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des premières nations va déterminer ses propres besoins en matière de ressources humaines.

It is also disturbing to read that the Canadian centre for the independent resolution of first nations specific claims will determine its own staffing requirements.


J'ai été inquiet de lire dans le Financial Times de la semaine dernière, lors de votre passage à Londres - où vous avez fait impression - que vous comptiez imposer la création de comités de consultation des travailleurs et que vous aviez déclaré que la décision de Mme Diamantopoulou allait jeter le désarroi dans les rangs du gouvernement et de l'industrie britanniques.

I was concerned to read a comment in the Financial Times last week when you, Commissioner, were in London – where you made quite an impact – about you forcing the creation of workers’ consultation committees and stating that Anna Diamantopoulou’s decision will dismay the UK Government and industry.


C'est inquiétant de lire des éditoriaux sur ce genre de sujet.

It is disturbing when one reads about this subject in editorials.


Il est très inquiétant de lire ce type de langage en 1998.

It was very concerning to see that kind of language in 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiet de lire ->

Date index: 2024-09-14
w