Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Extradition inopportune
L'intervention peut être inopportune
Résiliation en temps inopportun
Son inopportun
évènement de test inopportun
événement de test inopportun

Vertaling van "inopportune avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résiliation des rapports de travail en temps inopportun | résiliation en temps inopportun

termination of an employment relationship at an inopportune juncture | termination at an inopportune juncture


événement de test inopportun [ évènement de test inopportun ]

inopportune test event


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


l'intervention peut être inopportune

the intervention might be inexpedient






contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce point a également suscité une opposition virulente, bien que je ne sois pas parvenue à comprendre pourquoi puisque, après tout, le Parlement européen n’avait cherché qu’à indiquer une échappatoire à utiliser, par exemple, pour se libérer de mesures qui avaient été adoptées mais qui avaient ensuite commencé à se révéler inopportunes.

This was fiercely resisted too, although I could not comprehend why, because the European Parliament, after all, had only tried to indicate an escape route that could be used, for example, to get out of measures that had once been adopted but had subsequently begun to prove inexpedient.


Ce point a également suscité une opposition virulente, bien que je ne sois pas parvenue à comprendre pourquoi puisque, après tout, le Parlement européen n’avait cherché qu’à indiquer une échappatoire à utiliser, par exemple, pour se libérer de mesures qui avaient été adoptées mais qui avaient ensuite commencé à se révéler inopportunes.

This was fiercely resisted too, although I could not comprehend why, because the European Parliament, after all, had only tried to indicate an escape route that could be used, for example, to get out of measures that had once been adopted but had subsequently begun to prove inexpedient.


Des critiques inopportunes avaient été émises contre le système que nous avions avant le projet de loi C-31, inopportunes en ce sens que le directeur général des élections avait assuré au comité sénatorial que ces préoccupations n'étaient pas fondées.

There were misplaced criticisms of the system we had prior to Bill C-31, in that the Chief Electoral Officer verified to the Senate committee that the concerns were not grounded in fact.


Je serais inquiète si la Commission n’avait en réalité pas fait preuve d’imagination et d’engagement, pensant qu’il serait inopportun de gâcher la fête, une fête qui implique tant d’intérêts économiques et publicitaires.

I should be concerned to think that the Commission had in fact made no attempts to use its imagination and commitment, thinking that it would be unseemly to spoil the party – a party that involves so many economic and advertising interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons appris ce matin que le ministre des Travaux publics avait été approché par l'ancien chef de cabinet de Brian Mulroney pour faciliter la transaction inopportune concernant un immeuble à bureaux, conclue avec Minto Developments.

This morning we learned that the Minister of Public Works has been lobbied by the former chief of staff to Brian Mulroney to grease the wheels for the bad office deal with Minto Developments.


- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.

– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.


Dans ses premières conclusions, la Mission internationale d'observation électorale a indiqué que le vote avait été en général bien organisé dans la plupart des bureaux de vote, mais que le processus électoral dans son ensemble n'était pas encore conforme aux normes internationales à plusieurs égards: incidents violents, interventions policières inopportunes et inégalité de traitement des candidats.

The IEOM stated in its preliminary conclusions that voting was generally well administered in most polling stations but that the overall election process still fell short of international standards in several respects, with violent incidents, inappropriate police actions and unequal conditions for candidates.


Le rapporteur, M. Bocklet, constatant l'importance des divergences au sein du Parlement européen en ce qui concerne les modalités de la procédure électorale, a de ce fait jugé inopportun d'inviter le Parlement à statuer sur son projet de rapport qui avait été adopté par la commission politique le 28 février 1985 (par 16 voix contre 8 et 13 abstentions).

The rapporteur, Mr Bocklet, realizing the extent to which views within the European Parliament concerning the actual electoral procedure diverged, accordingly felt that it was inadvisable to invite Parliament to vote on his draft report, which had been adopted by the Political Affairs Committee on 28 February 1985 (by 16 votes to 8, with 13 abstentions).


Le 4 octobre, dans une déclaration à la Chambre, j'ai porté à l'attention des députés le cas d'un criminel coupable de meurtre au premier degré à qui la Cour suprême du Canada a récemment donné une autre chance, en lui accordant une libération conditionnelle anticipée en vertu de l'article 745. La Cour suprême a en effet jugé que, au cours de la première audience du détenu, le ministère public avait constamment, et de façon inopportune, fait appel aux passions du jury.

In a statement to the House on October 4, I brought to the attention of all members the fact that the Supreme Court of Canada had recently allowed a first degree murderer another chance at early parole under section 745 because during his first hearing the crown consistently and improperly appealed to the jury's passions.


Elle a donc jugé inopportun de sa part de tenter de donner la réplique à l'intervention de quatre minutes que la députée avait faite sur la question.

A mixup had occurred for reasons beyond her control. Accordingly she felt it inappropriate for her to attempt to come up with an answer to the hon. member's four-minute address on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inopportune avait ->

Date index: 2021-11-27
w