Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inondation
Passage à bassins successifs avec orifices inondables
Plaine d'inondation
Plaine inondable
Recenser les risques d'inondation
Remédier à des dommages causés par des inondations
Zone d'inondation
Zone inondable
Zone submersible

Traduction de «inondations ont gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaine d'inondation | plaine inondable | zone d'inondation | zone inondable | zone submersible

flood plain | floodplain


un territoire est inondé, s'inonde

an area is inundated, or flooded


échelle à poissons à bassins successifs avec orifices inondables | passage à bassins successifs avec orifices inondables

pool and orifice fishway


recenser les risques d'inondation

analyse flood risks | identify risks of flooding | identify flood risks | identify risk of flooding


remédier à des dommages causés par des inondations

relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant qu'en raison des inondations et des tempêtes, certaines capitales européennes telles que Prague et Varsovie, ainsi que d'autres villes et agglomérations européennes, ont été gravement touchées et paralysées, l'eau piégeant les personnes dans leurs maisons et leurs voitures, et interrompant les services de transport publics;

D. whereas due to floods and storms, some European capitals, such as Prague and Warsaw, as well as other European cities and towns, were seriously affected and paralysed with flood water trapping people in their homes and cars, and suspending public transport services;


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Les événements récents l'ont bien montré, les inondations mettent gravement en danger la santé humaine, l'environnement et l'économie.

Environment Commissioner Janez Potočnik said “As recent events show, floods pose a serious risk to human health, environment and economy.


Bruxelles, le 21 octobre 2011 - Face aux typhons et aux inondations qui frappent gravement l'Asie du Sud-Est, la Commission européenne a alloué 10 millions € pour soutenir les interventions d’urgence et apporter une aide aux victimes (entre 500 000 et un million de personnes) dans les pays touchés par les inondations.

Brussels, 21 October 2011 - In response to the typhoons and flooding that are seriously affecting South East Asia, the European Commission has allocated €10 million to support the emergency response and provide relief to between 500,000 and 1 million of people in the flood-hit countries.


Bien que s’étant abattues sur une zone géographique moins étendue, ces inondations ont gravement endommagé les infrastructures dans une zone alpine vulnérable, ce qui a eu des incidences négatives sur les entreprises locales, notamment sur le tourisme, et a rendu la reconstruction particulièrement difficile.

Although less extensive in geographical scope, this flooding seriously damaged infrastructure in a vulnerable alpine area, impacting negatively on local business, in particular on tourism, and rendering reconstruction particularly difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Les inondations constituent une menace susceptible de provoquer des pertes de vies humaines et le déplacement de populations, de nuire à l'environnement, de compromettre gravement le développement économique et de saper les activités économiques de la Communauté.

(1) Floods have the potential to cause fatalities, displacement of people and damage to the environment , severely compromise economic development and undermine the economic activities of the Community.


18. relève les effets désastreux des inondations de l'été 2005, les plus graves depuis 100 ans, qui ont momentanément touché plus de 60 % du pays, entraînant de graves dommages et détruisant complètement de très nombreuses habitations dans plusieurs régions; demande à la Commission d'examiner dans quelle mesure les fonds d'aide de préadhésion pourraient être utilisés pour aider les personnes et les régions qui ont été gravement touchées par les inondations;

18. Refers to the disastrous effects of the floods in the summer of 2005, which were the heaviest for the last 100 years and temporarily affected more than 60% of the country, causing severe damage and completely destroying the homes of many people in several regions; calls on the Commission to consider the extent to which pre-accession assistance funds could be used to help those people and regions which have been severely hit by the floods;


17. relève les effets désastreux des inondations de l'été dernier, les plus graves depuis cent ans, qui ont momentanément touché plus de 60 % du pays, entraînant de graves dommages et détruisant complètement de très nombreuses habitations dans plusieurs régions; demande à la Commission d'examiner dans quelle mesure les fonds d'aide de préadhésion pourraient être utilisés pour aider les personnes et les régions qui ont été gravement touchées par les in ...[+++]

17. Refers to the disastrous effects of the floods in the summer of this year, which have been the heaviest ones for the last 100 years and temporarily affected more than 60% of the country, causing severe damage and completely destroying the homes of many people in several regions; calls on the Commission to consider the extent to which pre-accession assistance funds could be used to help those people and regions which have been severely hit by the floods;


- Monsieur le Président, au-delà de l'élan de sympathie et de cette nécessaire solidarité que nous exprimons, tous, envers ces populations gravement touchées, et plus particulièrement dans le département de la Somme en France, nous devons réfléchir à ces nombreuses inondations qu'ont pu connaître non seulement la France, mais aussi le Portugal, l'Espagne et d'autres pays, et peut-être encore d'autres à venir.

– (FR) Mr President, having rightly expressed our sympathy and solidarity with the people who have been hard hit, especially in the département of the Somme in France, we should think about the numerous floods which have occurred not just in France, but also in Portugal, Spain and elsewhere, and about the fact that other countries may yet be affected.


La Commission vient de décider une aide d'urgence de 200.000 Ecus en faveur des familles des victimes et des sinistrés les plus nécessiteux du Pays de Galles et de l'Irlande du Nord touchés par les inondations qui ont gravement endommagé plusieurs localités de ces deux régions du Royaume-Uni entre le 18 et le 21 octobre 1987.

The Commission has approved emergency aid amounting to 200 000 ECU for the families of the victims and those most in need in Wales and Northern Ireland as a result of the floods which caused severe damage in several areas in these two regions of the United Kingdom between 18 and 21 October 1987.


La Commission vient de decider une aide d'urgence en faveur des familles des victimes et des sinistres les plus necessiteux des regions espagnoles les plus gravement touchees par les inondations qui ont eu lieu dans les provinces d'Alicante, de Murcie, d'Albacete et de Grenade en septembre et octobre 1986.

The Commission has just approved an emergency aid measure to help the most needy families of victims in the regions of Spain most severely affected by floods in the provinces of Alicante, Murcia, Albacete and Granada in September and October 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inondations ont gravement ->

Date index: 2022-10-05
w