Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovations technologiques puisqu'elle » (Français → Anglais) :

En Europe, ces industries occupent les premiers rangs mondiaux en matière technologique puisqu'elles génèrent un chiffre d'affaires d'environ 2,2 % du PIB de l'UE et occupent 3,4 millions de personnes.

Environmental industries in Europe are at the global forefront on technologies generating a turnover of approximately 2.2% of EU GDP, and employing 3.4 million people.


A court ou moyen terme, l'innovation technologique, qu'elle concerne les véhicules eux-mêmes ou les matériels de contrôle, contribuera également à une meilleure application des règles de sécurité.

In the short to medium term, technological innovation relating to vehicles and control equipment will also help to secure better application of safety rules.


Il convient de rappeler que la directive SMA a été élaborée de manière à toujours conserver sa pertinence, indépendamment des innovations technologiques, puisqu'elle repose sur le principe de neutralité technologique.

It is important to recall that the AVMSD was drafted in such a way that it would still be appropriate despite the evolution of technologies, as it is based on the principle of technological neutrality.


M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.

Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.


invite la Commission à utiliser et exploiter toutes les caractéristiques des régions ultrapériphériques, en menant à bien des projets pilotes d'innovation technologique et scientifique, en vue de réduire leurs handicaps naturels et de remédier aux difficultés auxquelles elles sont confrontées, compte tenu de leur petite taille, pour accéder aux dernières avancées scientifiques et technologiques et les mettre en œuvre.

Urges the Commission to utilise and enhance all the characteristics of the outer-most regions by carrying out pilot projects in the field of technological and scientific innovation aimed at reducing their natural disadvantages and, given their small scale, the difficulty of gaining access to and applying the latest scientific and technological developments.


Elle contribuera également à l'agenda de Lisbonne, puisque le réexamen de la directive sur la monnaie électronique favorisera l'innovation technologique et contribuera à la croissance et à l'emploi.

It is consistent with the Lisbon agenda, as the review of the Electronic Money Directive will promote technological innovation and contribute to growth and jobs.


La Commission envisage dès lors d'autoriser les aides d'État aux PME en faveur de l'innovation technologique lorsqu'elles satisfont à des règles ex ante claires, conçues sur la base de l'évaluation générale suivante: (1) on doit être en présence d'une défaillance du marché bien définie; (2) l'aide d'État doit être l'instrument le plus approprié, ce qui signifie qu'il doit satisfaire aux critères d'additionnalité et de proportionnalité; et (3) il doit y avoir un équilibre entre l'effet de distorsion produit par l'aide d'État et la préservation de l'intérêt général.

The Commission therefore considers allowing State aid for technological innovation to SMEs when it fulfils clear ex ante rules designed on the basis of the following 'general balancing test': (1) presence of a well-defined market failure; (2) State aid to be the most appropriate policy instrument, i.e. fulfilling the requirements of additionality and proportionality; and (3) balance to be struck between the distorting effect of the State aid measure and safeguarding the general interest.


Il s’agit de concilier les exigences légitimes imposées par la stabilité monétaire et la rigueur financière, qu’il ne faut nullement remettre en cause, avec une incitation plus forte à faire croître l’économie par le biais d’investissements, non seulement dans les infrastructures, mais aussi dans la recherche et l’innovation technologique, puisque nous sommes fermement convaincus du fait que le capital humain représente la principale ressource de l’économie européenne.

The need here is to square the legitimate requirements of monetary stability and financial rigour – which must not be called into question in any way – with the need to stimulate economic growth more powerfully through investment in research and technological innovation as well as infrastructure, for we firmly believe that the European economy's most important resource is its human capital.


Il s’agit de concilier les exigences légitimes imposées par la stabilité monétaire et la rigueur financière, qu’il ne faut nullement remettre en cause, avec une incitation plus forte à faire croître l’économie par le biais d’investissements, non seulement dans les infrastructures, mais aussi dans la recherche et l’innovation technologique, puisque nous sommes fermement convaincus du fait que le capital humain représente la principale ressource de l’économie européenne.

The need here is to square the legitimate requirements of monetary stability and financial rigour – which must not be called into question in any way – with the need to stimulate economic growth more powerfully through investment in research and technological innovation as well as infrastructure, for we firmly believe that the European economy's most important resource is its human capital.


Mon attention et la discussion en Commission ont porté sur l'innovation de mon point de vue de ce texte, une innovation importante, puisqu'elle consiste dans le soutien à la constitution de ce que l'on appelle un "socle indigène d'énergie primaire" destiné à préserver l'indépendance de l'Union européenne pour ce produit.

My attention and the discussions in committee were concentrated on the revision, from my point of view, of this text, an important revision, because it consists of supporting the creation of what is known as an ‘indigenous primary energy base’ in order to preserve the European Union’s independence regarding this product.


w