Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte innommé
Acte innomé
Contrat innommé
Contrat innomé
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "innommable à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


acte innomé | acte innommé | contrat innomé | contrat innommé

innominate contract


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, Assad a lui-même commis une longue liste d'actes quasi innommables. Il nous apparaît répréhensible que le premier ministre lui accorde la moindre crédibilité et encore plus qu'il lui donne voix au chapitre sur la manière dont les braves soldats des Forces armées canadiennes défendent notre pays.

The list of Assad's own atrocities is almost unspeakable, and we find it reprehensible that the Prime Minister would give him any credibility at all, much less a voice in determining what our brave women and men in uniform do to defend our country.


Monsieur le Président, j'espère que mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles écoutera ce que j'ai à lui dire parce que, comme secrétaire parlementaire du ministre de la Justice, je voudrais lui dire qu'il a agi de façon innommable à notre endroit, nous, les députés du Bloc québécois, lors d'une entrevue accordée — je pense que c'était le 10 novembre — à la radio GoFM RadioX, en Abitibi—Témiscamingue.

Mr. Speaker, I hope that my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles is listening to what I am saying to him. I would like to tell him that the comments he—the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice—made about the Bloc Québécois were unspeakable.


Les enfants qui survivent, comme la petite Aïda Sidakova - âgée de sept ans et qui nous semblait sur nos écrans de télévision à l’article de la mort -, symbolisent l’espoir dont notre esprit humain est assoiffé devant un tel acte de barbarie innommable.

The survival of children, like seven-year-old Aida Sidakova – who we saw on our television screens returning to what we thought was her death – is a symbol of the hope that our human spirit craves in the face of such an unspeakable act of evil.


À cet effet, notre résolution propose quelques pistes, comme la nomination d’un haut représentant pour les droits des enfants, une politique de coopération basée sur des actions de prévention, un soutien et une protection des victimes, une meilleure collaboration avec les pays d’origine et des mandats internationaux contre les organisateurs et les auteurs de ces trafics innommables.

Our motion for a resolution suggests several courses of action in this connection. These include the appointment of a high-level representative for children’s rights; a common policy focusing on preventive measures; support and protection of victims; closer cooperation with the countries of origin; and international arrest warrants against the organisers and perpetrators of this unspeakable traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut bien savoir que quand un gouvernement décide d'aller de l'avant avec des choses innommables.Rappelez-vous que nous nous opposions fermement au projet de loi auquel vous avez fait allusion, et nous n'étions pas les seuls à le faire, mais dans notre système parlementaire, c'est le gouvernement qui décide.

It has to be known that, when a government decides to move ahead with unspeakable things.Remember that we firmly opposed the bill you referred to, and we were not the only ones who did so, but, in our parliamentary system, it's the government that decides.


Les nouveaux outils qui ont été conçus en collaboration avec Microsoft nous aideront, mais notre objectif principal est de trouver ces jeunes victimes où qu'elles se trouvent dans le monde pour les soustraire aux innommables mauvais traitements dont elles font l'objet.

The new tools developed in conjunction with Microsoft will help us to accomplish that, but our main objective is to find these young victims, wherever in the world they may be, who are being subjected to unspeakable abuses.




Anderen hebben gezocht naar : notre maison la russie     notre maison-russie     travailler à notre avenir     acte innommé     acte innomé     contrat innommé     contrat innomé     digitale     digitale commune     digitale pourpre     digitale pourprée     doigt de notre-dame     gant de notre-dame     gantelée     innommable à notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

innommable à notre ->

Date index: 2025-01-13
w