G. considérant que les causes profondes des conflits résident généralement dans la violation des droits de l’homme, l’absence de démocratie, d’État de droit et de bonne gouvernance, les tensions ethniques, l'inefficacité de l'administration, la criminalité organisée, le trafic de drogue et d'armes et la prolifération non contrôlée et illégale des armes légères et de petit calibre, ainsi que la pauvreté
, le chômage et les injustices et inégalités sociales, économique
s et politiques, la forte croissance démographique et la gestion et/ou
...[+++] l’exploitation inadéquate ou dommageable des ressources naturelles,
G. whereas the root causes of conflicts are generally human rights violations, the absence of democracy and the rule of law, bad governance and corruption, ethnic tensions, inefficient administration, organised crime and drugs and arms trafficking and the uncontrolled and illegal proliferation of light and small weapons, as well as poverty, unemployment and social, economic and political injustices and inequalities, rapid population growth and poor or bad management and/or exploitation of natural resources,