Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Aptitude à supporter la détention
Aptitude à être emprisonné
Capacité de purger la peine
Capacité de subir la détention
Condamner à l'emprisonnement pour outrage
Courte peine d'emprisonnement
Détention arbitraire
Emprisonnement
Emprisonnement arbitraire
Emprisonnement fautif
Emprisonner pour outrage
Incarcération
Injuste
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Séquestration

Traduction de «injustement emprisonnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


séquestration [ détention arbitraire | emprisonnement arbitraire | emprisonnement fautif ]

false imprisonment [ arbitrary detention | unlawful confinement | forcible confinement ]


condamner à l'emprisonnement pour outrage [ emprisonner pour outrage ]

commit for contempt


Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement

Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


peine d'emprisonnement | emprisonnement

sentence of imprisonment | imprisonment


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

accidentally shut in refrigerator or other airtight space diving with insufficient air supply


capacité de subir la détention | aptitude à supporter la détention | aptitude à être emprisonné | capacité de purger la peine

fitness to withstand detention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


À titre de sénateur du Canada, je dénonce les violations déplorables des droits de la personne commisses par le régime iranien, et je demande la libération immédiate de Majid Tavakoli, qui est injustement emprisonné.

As a member of the Senate of Canada, I condemn the Iranian regime's deplorable abuse of human rights and call for the immediate release of unlawfully held prisoner Majid Tavakoli.


Vous parcourez maintenant le monde pour aider à libérer des parlementaires qui ont été injustement emprisonnés par leur gouvernement.

You are now travelling all over the world to help free parliamentarians unjustly imprisoned by their governments.


- (PT) Monsieur le Président, António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino et René González, cinq ressortissants cubains qui ont simplement défendu leur patrie et leurs concitoyens pour qu’ils cessent d’être victimes d’actes terroristes encouragés et organisés par des groupes basés à Miami, sont injustement emprisonnés aux États-Unis depuis le 12 septembre 1998, soit presque dix ans.

- (PT) Mr President, António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino and René González, five Cuban nationals who merely defended their homeland and their fellow countrymen to ensure that they ceased to be victims of terrorist acts promoted and organised by Miami-based groups, have been unjustly imprisoned in the United States since 12 September 1998, almost 10 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des parlementaires ont été récemment injustement emprisonnés ou persécutés par un régime autoritaire, à l'issue d'élections ayant pourtant fait l'objet d'une mission d'observation de l'UE.

Recently, parliamentarians have been subjected to arbitrary imprisonment or other forms of persecution by authoritarian regimes, following elections to which the EU had nonetheless sent an observation mission.


Est-ce que, par exemple, l’historien David Irving, injustement emprisonné aujourd’hui en Autriche pour un délit d’opinion, sera considéré, lorsqu’il sera bientôt de retour dans son pays, comme nous l’espérons, comme un délinquant et comme un multirécidiviste, alors qu’il s’agit sans doute du plus grand historien britannique de l’histoire de la Deuxième Guerre mondiale?

For example, will the historian David Irving, who is currently unjustly imprisoned in Austria for a thought crime, be regarded, when he returns to his country, which we hope will happen soon, as a criminal and persistent offender, when he is doubtless the greatest British Second World War historian?


La Commission pourrait-elle indiquer comment il est possible d’obtenir, par la voie diplomatique, qu’A. Sanchez et d’autres, injustement emprisonnés en raison de leurs convictions politiques, disposent d’un meilleur accès à des soins de santé appropriés?

Can the Commission indicate how we can intervene diplomatically to ensure that Mr Sánchez and others wrongfully imprisoned on account of their political convictions have better access to adequate medical care?


2. demande au Conseil et aux gouvernements des États membres de mettre en œuvre les moyens dont ils disposent pour obtenir la libération des journalistes injustement emprisonnés;

2. Calls on the Council and the Member State governments to use all means at their disposal to secure the release of these journalists who have been imprisoned without cause;


Cette organisation mondiale a été fondée en 1961 par un avocat, Peter Benenson, qui avait lancé un appel en faveur de deux étudiants portugais injustement emprisonnés parce qu'ils avaient levé leur verre à la liberté.

This worldwide organization was founded in 1961 by lawyer Peter Benenson, who launched an appeal for two Portuguese students who had been unjustly imprisoned because they had raised their glasses in a toast to freedom.


Le Canada pourrait tout aussi bien soulever le cas de M. Trân Triêu Quân, un citoyen canadien injustement emprisonné dans ce pays depuis déjà trop longtemps.

Canada could also easily raise the case of Trân Triêu Quân, the Canadian citizen who has been unjustly imprisoned in that country for far too long already.


w