Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusif
Avantage injuste
Ces détenus prétendront avoir été injustement jugés.
Contrat injuste
Déloyal
Gardien de détenus
Gardienne de détenus
Illégitime
Injuste
Injustifié
Inéquitable
SDD
Surveillant de détenus
Surveillante de détenus
Système de dédommagement des détenus
Système de recours pour les détenus
Veiller au bien-être de détenus

Traduction de «injustement détenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


surveillant de détenus [ surveillante de détenus | gardien de détenus | gardienne de détenus ]

convict guard [ detention guard | detention attendant ]






Système de dédommagement des détenus [ SDD | Système de recours pour les détenus ]

Inmate Redress System


Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994

Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994








veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que des responsables de mouvements étudiants, tels que Sairam Rivas, président du centre étudiant de l'école d'action sociale de l'Université centrale du Venezuela, Cristian Gil et Manuel Cotiz ont été injustement détenus pendant plus de 120 jours dans des locaux appartenant au Service des renseignements bolivarien, où ils ont été torturés et mal traités à la suite des manifestations qui se sont déroulées entre février et mai 2014, qu'ils ont été accusés d'être à l'origine de crimes et d'avoir utilisé des mineurs pour commettre des crimes;

D. whereas student leaders such as Sairam Rivas, President of the Students’ Centre of the School of Social Work at the Central University of Venezuela, Cristian Gil and Manuel Cotiz have been unjustly held on premises belonging to the Bolivarian Intelligence Service for more than 120 days and have been subjected to torture and ill-treatment in connection with the protests that took place between February and May 2014, having been accused of the offences of instigating crimes and using minors to commit crimes;


D. considérant que des responsables de mouvements étudiants, tels que Sairam Rivas, président du centre étudiant de l'école d'action sociale de l'Université centrale du Venezuela, Cristian Gil et Manuel Cotiz ont été injustement détenus pendant plus de 120 jours dans des locaux appartenant au Service des renseignements bolivarien, où ils ont été torturés et mal traités à la suite des manifestations qui se sont déroulées entre février et mai 2014, qu'ils ont été accusés d'être à l'origine de crimes et d'avoir utilisé des mineurs pour commettre des crimes;

D. whereas student leaders such as Sairam Rivas, President of the Students’ Centre of the School of Social Work at the Central University of Venezuela, Cristian Gil and Manuel Cotiz have been unjustly held on premises belonging to the Bolivarian Intelligence Service for more than 120 days and have been subjected to torture and ill-treatment in connection with the protests that took place between February and May 2014, having been accused of the offences of instigating crimes and using minors to commit crimes;


J'ai une question au sujet de deux Canadiens en particulier, Shawn Going et Liam Hall, injustement détenus dans une prison de Belgrade depuis le mois d'août.

I have a question about two Canadians in particular, Shawn Going and Liam Hall, who have unfairly been held prisoners in a jail in Belgrade since August.


Il suffit de penser à Maher Arar et à d’autres qui ont été injustement détenus à la frontière ou à l’aéroport et qui étaient tout à fait innocents.

We only need to think of Maher Arar and others who have been unjustly detained at the border or at airports and who were completely innocent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. invite le Conseil à informer le Parlement des suites données à la déclaration contenue dans sa résolution, mentionnée plus haut, du 8 septembre 2005 sur le sort de différents prélats incarcérés en R.P.C. pour leurs convictions religieuses; demande par ailleurs aux autorités chinoises de libérer immédiatement tous les membres de l'Église chrétienne qui sont encore injustement détenus et persécutés;

51. Calls on the Council to inform it regarding the measures taken to follow up the declaration made in its above-mentioned resolution of 8 September 2005 regarding the fates of various bishops incarcerated in the PRC for their religious convictions; moreover, calls on the PRC's authorities to release forthwith all members of the Christian Church who are still unfairly incarcerated and persecuted;


51. invite le Conseil à informer le Parlement des suites données à la déclaration contenue dans sa résolution, mentionnée plus haut, du 8 septembre 2005 sur le sort de différents prélats incarcérés en R.P.C. pour leurs convictions religieuses; demande par ailleurs aux autorités chinoises de libérer immédiatement tous les membres de l'Église chrétienne qui sont encore injustement détenus et persécutés;

51. Calls on the Council to inform it regarding the measures taken to follow up the declaration made in its above-mentioned resolution of 8 September 2005 regarding the fates of various bishops incarcerated in the PRC for their religious convictions; moreover, calls on the PRC's authorities to release forthwith all members of the Christian Church who are still unfairly incarcerated and persecuted;


44. invite le Conseil à informer le Parlement au sujet des suites données à la déclaration contenue dans sa résolution, mentionnée plus haut, du 8 septembre 2005 sur le sort de différents prélats incarcérés en Chine pour leurs convictions religieuses; par ailleurs, demande aux autorités chinoises de libérer immédiatement tous les membres de l'Église chrétienne qui sont encore injustement détenus et persécutés;

44. Calls on the Council to inform Parliament regarding the measures taken to follow up the declaration made in its above-mentioned resolution of 8 September 2005 regarding the fates of various bishops incarcerated in the PRC for their religious convictions; moreover, calls on the PRC's authorities to release forthwith all those members of the Christian Church who are still unfairly incarcerated and persecuted;


Le gouvernement peut-il nous assurer que le plan qu'il nous annonce depuis maintenant trois ans, qui, soit dit en passant, n'a pas besoin d'une loi pour s'appliquer, prévoira un volume de garanties de prêts suffisant pour indemniser les industries de l'ensemble des droits qui sont injustement détenus par Washington?

Can the government assure us that the plan it has been announcing for the past three years, which, incidentally, does not require any legislation to take effect, will include enough loan guarantees to compensate companies for all the duties that are unfairly being kept by Washington?


Ces détenus prétendront avoir été injustement jugés.

These detainees will claim to have been judged unfairly.


Voici ma question au leader du gouvernement: si l'on constate, par exemple, que des protestataires comme M. Singh ont été arrêtés et détenus injustement, le sénateur Graham croit-il que l'on devrait appliquer à l'égard des responsables de ces décisions la loi dans toute sa rigueur?

My question to the leader is: If it is found, for example, that demonstrators such as Mr. Singh were improperly arrested and jailed, does Senator Graham believe that those responsible for those actions should be addressed to the full extent to the law?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injustement détenus ->

Date index: 2025-06-29
w