Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusations injustes
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Calomnies
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Critiques
Diffamations
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Injuste
Moyens de l'accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Traduction de «injustement accusés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critiques [ calomnies | diffamations | accusations injustes ]

aspersions




arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'estime que les zones grises comme celles-ci doivent être précisées pour empêcher que les propriétaires et les citoyens soient injustement accusés et poursuivis alors qu'ils n'ont fait que se protéger, protéger leur famille et leurs biens.

I feel that grey areas such as these need to be refined to prevent homeowners and citizens from being unjustly charged and prosecuted for merely protecting themselves, their family and their property.


Dans ce contexte, il est essentiel que nos hommes et nos femmes qui portent l’uniforme, ainsi que les civils qui travaillent avec eux, ne soient pas injustement accusés de conduite criminelle lorsqu’ils font ce qu’on leur a demandé de faire dans l’intérêt de la sécurité et de la défense nationale.

In this context, it is vital that our men and women in uniform and the civilians working with them are not unjustly accused of criminal conduct when doing what we ask of them in the interests of our national security and defence.


Je le répète, il est crucial que les militaires ne soient pas injustement accusés de conduite criminelle et qu'ils ne voient pas leur réputation entachée parce qu'ils font leur travail ou ce que le gouvernement leur demande de faire dans l'intérêt de la sécurité et de la défense nationales.

Again, it is vital that our men and women in uniform are not unjustly accused of criminal conduct and are in no way compromised in doing their jobs or what we ask of them in the interest of national security and defence.


Dans leurs observations sur ces mesures en particulier, certains députés ont injustement accusé le gouvernement d'essayer de miner les valeurs humanitaires et la compassion dont le Canada a toujours fait preuve à l'endroit des réfugiés. Il n'y a rien de plus faux.

In their comments about these particular measures, some hon. members have unfairly accused the government of trying to undermine Canada's tradition of humanitarianism and compassion when it comes to refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. rappelle également qu'en Grèce, les autorités douanières continuent de confisquer les voitures de ressortissants grecs qui vivent à l'étranger et retournent en Grèce dans le cadre de leurs congés avec leur véhicule immatriculé à l'étranger, que nombre d'entre eux ont été injustement accusés de contrebande et que leur cas n'a pas été dûment traité, ainsi que la commission des pétitions l'a indiqué précédemment au Parlement; demande instamment aux autorités grecques d'émettre à l'intention du service des douanes des instructions et des lignes directrices claires respectant pleinement le principe de la libre circulation des biens et de ...[+++]

31. Also records the fact that, in Greece, the customs authorities continue to confiscate the cars of Greek nationals who are living abroad and who return to Greece on holiday with foreign number plates on their vehicles, many of whom have been unjustly accused of smuggling and have not had their case duly processed, as previously reported by the Committee on Petitions to Parliament; urges the Greek authorities to issue clear instructions and guidelines to the Customs Service which fully respect the principle of the free movement of goods and persons within the EU and to provide compensatory payments to those petitioners who have been v ...[+++]


Le groupe socialiste au Parlement européen juge extrêmement grave la sentence confirmant la condamnation à mort à l’encontre des infirmières bulgares et du médecin palestinien, injustement accusés d’avoir infecté des centaines d’enfants avec le virus du sida.

The Socialist Group in the European Parliament considers the sentence confirming the death sentence for the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor, unfairly accused of infecting hundreds of children with the AIDS virus, to be extremely serious.


Enfin, je voudrais également exprimer ma solidarité avec le journaliste marocain Alí Lmrabet, qui a été injustement accusé de diffamation après avoir déclaré que les personnes qui vivent dans les camps ne sont pas des prisonniers, mais des réfugiés.

Finally, I would also like to express my solidarity with the Moroccan journalist Alí Lmrabet, who has been unfairly convicted of defamation after stating that the people living in the camps are not prisoners but refugees.


Plus de trois ans après le verdict d’un tribunal de Miami dans le jugement de cinq citoyens cubains injustement accusés d’espionnage, les droits de l’homme continuent d’être violés par l’administration américaine.

Over three years since the verdict of a Miami court in the case of five Cuban citizens unjustly accused of spying, the US Administration continues to deny their human rights in an unacceptable manner.


Plus de trois ans après le verdict d’un tribunal de Miami dans le jugement de cinq citoyens cubains injustement accusés d’espionnage, les droits de l’homme continuent d’être violés par l’administration américaine.

Over three years since the verdict of a Miami court in the case of five Cuban citizens unjustly accused of spying, the US Administration continues to deny their human rights in an unacceptable manner.


Nous traitons avec des gens qui, selon nous, ont été injustement accusés d'infractions, car il arrive souvent que des accusations soient portées pour des motifs cachés.

We deal with people who we feel that they have been wrongfully charged with offences, because people often have ulterior motives for wanting charges laid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injustement accusés ->

Date index: 2023-08-31
w