Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Injuste
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "injuste envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Victimisation: traitement injuste ou cruel envers une personne ayant porté plainte pour discrimination ou ayant soutenu une personne qui avait porté plainte pour discrimination.

Victimisation: unjust or cruel treatment of someone who complains of discrimination or who assists someone else in a complaint of discrimination.


Comme on l'a déjà indiqué, cette mesure est grossièrement injuste envers les personnes qui font un travail physiquement exigeant et grossièrement injuste envers les personnes les plus vulnérables de notre société.

As was already commented, this is grossly unfair to those people who have had hard physical labour and grossly unfair to the most vulnerable in our society.


Nous ne disposons à l’heure actuelle que d’une politique répressive qui finit par se révéler injuste envers les demandeurs d’asile, les autorités et, finalement, comme nous le voyons, pour nous tous, contribuables européens.

At the moment, we have a policy that is solely repressive and ends up being unfair to asylum seekers, the authorities and, ultimately, as we are now discovering, European taxpayers, too.


Ce comportement opportuniste est très grave et injuste envers les personnes qui vivent dans des pays qui ont choisi de se doter d’une protection civile solide.

This problem of free-riding is very serious and is unfair towards people in those countries that choose to have strong civil protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son objectif est d’améliorer la situation actuelle, qui est intenable du point de vue médical et - pour ne pas dire plus - injuste envers les enfants sur le plan éthique.

Its aim is to improve the current state of affairs, which is untenable from the medical point of view and, from the ethical point of view, it is unfair to children, to say the least.


Des situations de travail différentes appellent des solutions différentes, et si nous ne permettons pas aux gens de les trouver, nous nous montrerions injustes envers eux et nous rendrions un mauvais service à l’Europe.

Different work situations call for different solutions, and if we do not enable people to find them, we will be doing people an injustice and Europe a disservice.


I. considérant que des membres du gouvernement nigérian ont estimé que la charia était injuste envers les femmes et ont qualifié de violation des droits de l'homme la condamnation à mort par adultère, qualifiant notamment que "le verdict de la Cour islamique condamnant Amina Lawal fait apparaître clairement que la charia est pleine de préjugés contre les femmes et les punit injustement pour un acte entre deux personnes",

I. whereas members of the Nigerian Government have taken the view that Sharia law is unjust to women and have described death sentences for adultery as a violation of human rights, stating in particular that the verdict of the Islamic court sentencing Amina Lawal clearly shows that Sharia law is full of bias against women and punishes them unjustly for an act in which two persons participate,


Victimisation: traitement injuste ou cruel envers une personne ayant porté plainte pour discrimination ou ayant soutenu une personne qui avait porté plainte pour discrimination.

Victimisation: unjust or cruel treatment of someone who complains of discrimination or who assists someone else in a complaint of discrimination.


Victimisation: traitement injuste ou cruel envers une personne ayant porté plainte pour discrimination ou ayant soutenu une personne qui avait porté plainte pour discrimination.

Victimisation: unjust or cruel treatment of someone who complains of discrimination or who assists someone else in a complaint of discrimination.


C'est injuste envers eux, c'est injuste envers leurs pairs et c'est certainement injuste envers la société.

It is not fair to them and it is absolutely not fair to their peers and it certainly is not fair to society.


w