Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «injectera » (Français → Anglais) :

conformément aux principes de partage de la charge énoncés dans les règles de l'UE relatives aux aides d'État, les détenteurs d'obligations de rang inférieur et les actionnaires ont contribué à hauteur de 4,3 milliards d'euros; cette contribution a pris la forme d'une conversion d'obligations de rang inférieur en fonds propres et d'une dilution des parts des actionnaires existants; MPS a cédé certaines activités, ce qui lui a permis de lever 0,5 milliard d'euros de capitaux privés; l'État injectera le capital manquant, d'un montant de 5,4 milliards d'euros, en échange d'actions dans MPS (acquises à un tarif préférentiel).

In line with "burden-sharing principles" under EU state aid rules, junior bondholders and shareholders have contributed €4.3 billion, i.e. from the conversion of junior bonds into equity and the dilution of existing shareholders. MPS has sold some activities, raising private capital amounting to €0.5 billion. The State will inject the remaining capital worth €5.4 billion, in return for shares in MPS (bought at a discounted price).


La flexibilité autorisée dans la distribution des fonds communautaires injectera immédiatement des liquidités dans les économies nationales, qui leur permettront d’investir dans l’économie réelle.

The flexibility allowed in distributing Community funds will provide national economies with immediate cash flow, which will enable them to invest in the real economy.


Autrement dit, l'État injectera 9,8 Mio CYP (17 Mio EUR, ou 70 %) tandis que la contribution des actionnaires privés à cette opération représentera environ 4,2 Mio CYP (7,3 Mio EUR, ou 30 %).

This will mean that the State will contribute CYP 9,8 million (EUR 17 million or 70 %) while the other shareholders' will add CYP 4,2 million (EUR 7,3 million or 30 %).


La Communauté injectera jusqu'à un milliard d'euros de thèmes et activités sélectionnés du 7e programme-cadre dans la facilité FFRP avec une affectation correspondante de jusqu'à un milliard d'euros par la BEI.

The Community will contribute up to 1 billion € from selected themes and activities of the 7th Framework Programme to RSFF with a matching allocation of up to 1 billion € from the EIB.


La Communauté injectera jusqu'à un milliard d'euros de thèmes et activités sélectionnés du 7e programme-cadre dans la facilité FFRP avec une affectation correspondante de jusqu'à un milliard d'euros par la BEI.

The Community will contribute up to 1 billion € from selected themes and activities of the 7th Framework Programme to RSFF with a matching allocation of up to 1 billion € from the EIB.


J’espère que la Commission, au cours de la révision des Fonds structurels européens, en particulier compte tenu du Limbourg, injectera davantage de ressources en guise de soutien lors des transformations industrielles de grande ampleur.

I hope that the Commission, during the revision of the European structural funds, particularly in the light of Limburg, will inject more resources into providing support during far-reaching industrial transformations.


Mais il faut aussi entendre les patients lorsqu'ils vous disent qu'aucun hémophile ou immunodéficient primaire ne s'injectera des produits plasmatiques non traités ou de qualité incertaine, sous prétexte qu'ils proviennent de donneurs bénévoles.

But you must also listen to patients when they tell you that no one with haemophilia or primary immune deficiency will inject plasma products that are untreated or of uncertain quality just because they come from voluntary donors.


Pour la période de 2000 à 2006, l'UE injectera 615 millions d'euros dans le plan de développement rural anglais.

For the period 2000-2006, the EU will inject € 615 million in the English Rural Development plan.


L’Organisation mondiale de la santé injectera 7 millions de livres sterling dans la recherche et je vous demande ce soir de donner votre aval à une étude de l’Union européenne qui se penchera sur les liens potentiels entre la TVP et les voyages aériens ainsi que sur les mesures préventives.

The World Health Organisation is putting GBP 7 million into research and I am asking you tonight to give your commitment to a European Union study to look at potential links between DVT and air travel and preventative action.


Il faut ajouter le fait que la société américaine ALCOA va racheter Alumix et y injectera 280 millions de dollars. l'entreprise réduit fortement sa capacité de production elle se situe en Sardaigne, région éligible à des aides importantes en raison de sa situation de déclin industriel.

In addition, Alumix is to be taken over by the US company Alcoa, from which it will receive a capital injection of USD 280 million; 2. the firm is substantially reducing its production capacity; 3. it is situated in Sardinia, a region which is eligible for substantial aid in view of its industrial decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injectera ->

Date index: 2021-07-13
w