Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injecte 800 millions " (Frans → Engels) :

On sait que l'Union européenne a injecté 200 milliards de dollars et que les États-Unis ont injecté 800 millions de dollars.

The European Union has injected $200 billion and the United States has injected $800 billion.


Nous avons appris que la vente de Pétro-Canada permettra d'injecter 800 millions de dollars supplémentaires dans le nouveau budget, qui comportera, selon nos prévisions, certains incitatifs, entre autres.

We're told that with the sale of Petro-Canada there will be another $800 billion in the upcoming budget, which we anticipate will be in some form of incentives, etc.


C'est pourquoi, en l'an 2000, les premiers ministres s'étaient entendus pour injecter 800 millions de dollars pour assurer un meilleur accès aux soins de première ligne.

That is why, in 2000, the first ministers agreed to inject $800 million to ensure better access to primary care.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.

Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.


L'initiative à l'examen, qui vise à combattre ces fléaux de la pauvreté en injectant des sommes considérables - plus de 800 millions d'euros - dans la mise au point de nouveaux médicaments, doit donc impérativement être approuvée en première lecture et mise en œuvre au plus vite, car il y a urgence.

It is therefore vital that the initiative we are considering today, which aims to combat these scourges of poverty by injecting considerable sums of money – over EUR 800 million – into the development of new drugs, should be approved at first reading and implemented as soon as possible, because the situation is urgent.


C'est une fondation, un fonds dans lequel on va injecter 800 millions de dollars.

This foundation will receive $800 million.


Plus de 65 000 Canadiens travaillent dans les divers secteurs du commerce des fourrures. Ce commerce injecte 800 millions de dollars dans l'économie canadienne, y compris plus de 450 millions de dollars en exportations.

More than 65,000 Canadians are employed in the different sectors of the fur trade, and the fur trade contributes $800 million to the Canadian economy, including more than $450 million in exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injecte 800 millions ->

Date index: 2023-06-12
w