Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «injectant annuellement 130 millions » (Français → Anglais) :

SeaFrance était également en 2008 le premier acheteur de produits/services non portuaires représentant annuellement 130 millions EUR de fournitures, services, consommables, réparation, maintenance dont 36 % environ dans la région Nord Pas-de-Calais.

In 2008, SeaFrance was also the largest purchaser of non-port goods and services, representing EUR 130 million per year in supplies, services, consumables, repairs and maintenance, about 36 % of which were in the Nord Pas-de-Calais region.


Pour la période 2014-2020 uniquement, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficient de réductions brutes de leur contribution annuelle fondée sur le RNB s'élevant respectivement à 130 millions d'EUR, 695 millions d'EUR et 185 millions d'EUR.

For the period 2014-2020 only, Denmark, the Netherlands and Sweden shall benefit from gross reductions in their annual GNI-based contribution of EUR 130 million, EUR 695 million and EUR 185 million respectively.


Pour la période 2014-2020 uniquement, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficient de réductions brutes de leur contribution annuelle fondée sur le RNB s'élevant respectivement à 130 millions d'EUR, 695 millions d'EUR et 185 millions d'EUR.

For the period 2014-2020 only, Denmark, the Netherlands and Sweden shall benefit from gross reductions in their annual GNI-based contribution of EUR 130 million, EUR 695 million and EUR 185 million respectively.


le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficieront de réductions brutes de leurs contributions annuelles calculées en fonction du RNB de respectivement 130 millions, 695 millions d’euros et 185 millions d’euros; l’Autriche bénéficiera d'une réduction brute de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB de 30 millions d’euros en 2014, de 20 millions en 2015 et de 10 millions en 2016;

Denmark, the Netherlands and Sweden will benefit from gross reductions in their annual GNI contribution of €130 million, €695 million and €185 million respectively. Austria will benefit from gross reduction in its annual GNI contribution of €30 million in 2014, €20 million in 2015 and €10 million in 2016;


Cela contribuerait également à augmenter la valeur du produit, injectant annuellement 130 millions supplémentaires dans le secteur dans le monde entier et 10 millions supplémentaires dans le secteur de la pêche de l'Union européenne.

It will also help increase the value of the product injecting annually a further 130 million into the industry world-wide and an additional €10 million into the EU fishing sector.


- de simplifier l’environnement réglementaire en réduisant considérablement les charges administratives et en supprimant des formalités telles que les obligations générales de notification (ce qui permettra de réaliser des économies annuelles nettes de 130 millions d’euros pour les charges administratives uniquement).

- simplify the regulatory environment by drastically cutting red tape and doing away with formalities such as general notification requirements (leading to net savings of € 130 million a year in terms of administrative burdens alone).


La production cinématographique et télévisuelle injecte annuellement 100 millions de dollars dans l’économie de North Vancouver et quelque 1,3 milliard de dollars par année, année après année, dans celle de la Colombie-Britannique. Ce budget ne contient aucune mesure innovatrice propre à stimuler la croissance de cette industrie locale en aidant les étudiants de ma circonscription.

Film and television production add $100 million per year to the North Vancouver economy and an estimated $1.3 billion per year, every year, to the economy of B.C. There is no innovative thinking in this budget that would help foster growth in this local industry by helping students in my riding.


Dans le cadre de la coopération au développement, organisée sous la forme du «Programme européen pour la reconstruction et le développement» (PERD), une enveloppe annuelle de près de 130 millions d’euros, financée sur le budget communautaire, est versée au pays.

Development cooperation in the shape of the “European Programme for Reconstruction and Development” (EPRD) amounts to nearly €130 million a year and is financed from the Community budget.


Dans la foulée des dépenses et des investissements incessants de notre industrie, cette stratégie nationale devrait fournir un soutien immédiat à la recherche et au développement équivalent à l'engagement annuel de 130 millions de dollars de l'industrie; offrir un appui aux activités de démonstration des technologies équivalant à l'engagement annuel de 50 millions de dollars de l'industrie; investir 60 millions de dollars par ann ...[+++]

In line with the continued investment and spending by our industry, a national strategy should immediately provide research and development support equal to industry commitments of $130 million per year; provide support for technology demonstration activities equal to industry commitments of $50 million per year over the next 10 years; invest $60 million per year for the purchase of hydro ...[+++]


3,8 millions de ménages auront bientôt un revenu annuel de 130 000 £, ce qui entraînera une progression des dépenses.

Soon 3. 8 million households will have annual incomes of £130K prompting a surge in spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injectant annuellement 130 millions ->

Date index: 2021-09-21
w